Language   

Tencere tava havası

Kardeş Türküler
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione spagnola di Santiago
TENCERE TAVA HAVASI

Bir öyle bir böyle kelamlardan, yasaklardan
İllallah
Başına buyruk kararlardan, fermanlardan
İllallah

Aman aman bıktık valla
Aman aman şiştik valla
Bu ne kibir, bu ne öfke
Gel yavaş gel, yerler yaş

Satamayınca gölgelerini
Sattılar ormanları
Devirdiler, kapadılar
Sinemaları, meydanları
Her tarafın AVM’den
Geçesim yok bu köprüden
N’oldu bizim şehre n’oldu
Hormunlu bina doldu

Aman aman bıktık valla
Aman aman şiştik valla
Bu ne kibir, bu ne öfke
Gel yavaş gel, yerler yaş
Gel yavaş gel, yerler yaş…

Hüsnü perişan oldu bibaht kaldı aziz İstanbul
Bu gam, bu gaz bu kederle
taş kalmadı taş üstünde
Ne oldu sana böyle, söyle söyle söyle….
Seni böyle istemem, istemem
Ammaan…

Aman aman bıktık valla
Aman aman şiştik valla
Bu ne kibir, bu ne öfke
Gel yavaş gel, yerler yaş
MELODÍA DE OLLAS Y SARTENES

(Introducción)
Voy a decir una cosa:
“Ollas y sartenes: es siempre la misma vieja canción”.


De inconsistentes castigos y prohibiciones ¡Ay Dios!
De intransigentes órdenes y decretos ¡Ay Dios!
De inconsistentes castigos y prohibiciones ¡Ay Dios!
De intransigentes órdenes y decretos ¡Ay Dios!

¡Ay, ya tuvimos suficiente!
¡Ay, ya estamos realmente hartos!
¡Cuánta soberbia! ¡Cuánto odio!
Vengan despacio, despacio, que el suelo está mojado.

¡Ay, ya tuvimos suficiente!
¡Ay, ya estamos realmente hartos!
¡Cuánta soberbia! ¡Cuánto odio!
Vengan despacio, despacio, que el suelo está mojado.

No pudieron vender sus sombras
así que venden los bosques,
han derribado, cerrado
cines y plazas.
No pudieron vender sus sombras
así que venden los bosques,
han derribado, cerrado
cines y plazas,

y los cubrieron con centros comerciales.
¡No quiero cruzar ese puente!
¿Qué pasó con nuestra ciudad?
la llenaron de edificios hormonales.

¡Ay, ya tuvimos suficiente!
¡Ay, ya estamos realmente hartos!
¡Cuánta soberbia! ¡Cuánto odio!
Vengan despacio, despacio, que el suelo está mojado.

Vengan despacio, despacio, que el suelo está mojado,
vengan despacio, despacio, que el suelo está mojado,
vengan despacio, despacio, que el suelo está mojado…

(Solista)
¡Oh amada Estambul,
yaces desventurada,
tu belleza arruinada!
¿Qué aflicción, qué gas,
qué pena es esta?

Todo está nivelado al piso,
¿qué pasó contigo?
¡Dime, dime!
No te quiero así.
No, no quiero.
¡Ay Dios!


¡Ay, ya tuvimos suficiente!
¡Ay, ya estamos realmente hartos!
¡Cuánta soberbia! ¡Cuánto odio!
Vengan despacio, despacio, que el suelo está mojado.



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org