Originale | Versione italiana (dalla versione inglese) di Riccardo Venturi |
GIA TÀI CỦA MẸ | IL DESTINO DI UNA MADRE |
| |
Một ngàn năm nô lệ giặc Tầu, | Mille anni di regno cinese, |
Một trăm năm đô hộ giặc Tây, | cento anni di dominio francese, |
Hai mươi năm nội chiến từng ngày. | vent'anni a farci guerra ogni giorno tra fratelli. |
Gia tài của mẹ, để lại cho con. | E' il destino che una madre ha lasciato ai suoi figli, |
Gia tài của mẹ, là nước Việt buồn !!! | il destino di una madre: una terra sconciata. |
| |
Một ngàn năm nô lệ giặc Tầu, | Mille anni di regno cinese, |
Một trăm năm đô hộ giặc Tây, | cento anni di dominio francese, |
Hai mươi năm nội chiến từng ngày. | vent'anni a farci guerra ogni giorno tra fratelli. |
Gia tài của mẹ, một rừng xương khô. | Il destino di una madre: ossa lasciate a seccare |
Gia tài của mẹ, một núi đầy mồ. | e tombe che coprono un'alta montagna. |
| |
Dạy cho con tiếng nói thật thà, | Impara ai tuoi figli a dire quel che pensano. |
Mẹ mong con chớ quên màu da, | Non far loro dimenticare la loro stirpe, |
Con chớ quên màu da, nước Việt xưa. | mai dimenticare la loro stirpe del vecchio Vietnam. |
Mẹ mong trông con mau bước về nhà. | Madre, aspetta che i tuoi figli tornino a casa, |
Mẹ mong con, lũ con đường xa. | ragazzi che ora vagano molto lontano. |
Ôi, lũ con cùng cha, quên hận thù. | Figli di un solo padre, riconciliatevi. |
| |
Một ngàn năm nô lệ giặc Tầu, | Mille anni di regno cinese, |
Một trăm năm đô hộ giặc Tây, | cento anni di dominio francese, |
Hai mươi năm nội chiến từng ngày. | vent'anni a farci guerra ogni giorno tra fratelli. |
Gia tài của mẹ, ruộng đồng khô khan. | Il destino di una madre: i nostri campi morti |
Gia tài của mẹ, nhà cháy từng hàng. | e file di case in preda alle rosse fiamme. |
| |
Một ngàn năm nô lệ giặc Tầu, | Mille anni di regno cinese, |
Một trăm năm đô hộ giặc Tây, | cento anni di dominio francese, |
Hai mươi năm nội chiến từng ngày. | vent'anni a farci guerra ogni giorno tra fratelli. |
Gia tài của mẹ, một bọn lai căng. | Il destino di una madre: i suoi figli denutriti, |
Gia tài của mẹ, một lũ bội tình. | i suoi figli pieni di slealtà. |