Language   

Gia tài của mẹ

Trịnh Công Sơn
Back to the song page with all the versions


Traduzione francese di Léon Remacle, da un sito dedicato a Trịnh Công ‎Sơn ‎
IL DESTINO DI UNA MADREL’HÉRITAGE DE MÈRE
  
Mille anni di regno cinese,Par les chinois asservis un millénaire entier
cento anni di dominio francese,Un siècle sous la domination des français
vent'anni a farci guerra ogni giorno tra fratelli.La guerre civile chaque jour depuis vingt années
E' il destino che una madre ha lasciato ai suoi figli,L’héritage que mère a laissé à son enfant
il destino di una madre: una terra sconciata.L’héritage de mère est un VietNam désolant
  
Mille anni di regno cinese,Par les chinois asservis un millénaire entier
cento anni di dominio francese,Un siècle sous la domination des français
vent'anni a farci guerra ogni giorno tra fratelli.La guerre civile chaque jour depuis vingt années
Il destino di una madre: ossa lasciate a seccareL’héritage de mère est une forêt d’ossements
e tombe che coprono un'alta montagna.Une montagne de tombes laissée à son enfant
  
Impara ai tuoi figli a dire quel che pensano.Mère apprend à son enfant à parler sincèrement
Non far loro dimenticare la loro stirpe,Mère espère que sa couleur de peau il ne vas pas oublier
mai dimenticare la loro stirpe del vecchio Vietnam.Qu’il n’oublie pas la couleur de peau du VietNam d’antan
Madre, aspetta che i tuoi figli tornino a casa,Mère attend que très vite il va rentrer
ragazzi che ora vagano molto lontano.Mère espère que sur la longue route ses enfants
Figli di un solo padre, riconciliatevi.Ô des enfants du même père, oublient les haines passées
  
Mille anni di regno cinese,Par les chinois asservis un millénaire entier
cento anni di dominio francese,Un siècle sous la domination des français
vent'anni a farci guerra ogni giorno tra fratelli.La guerre civile chaque jour depuis vingt années
Il destino di una madre: i nostri campi mortiL’héritage de mère: des champs desséchés
e file di case in preda alle rosse fiamme.L’héritage de mère: des maisons qui brûlent par rangées
  
Mille anni di regno cinese,Par les chinois asservis un millénaire entier
cento anni di dominio francese,Un siècle sous la domination des français
vent'anni a farci guerra ogni giorno tra fratelli.La guerre civile chaque jour depuis vingt années
Il destino di una madre: i suoi figli denutriti,L’héritage de mère: une bande de métissés
i suoi figli pieni di slealtà.L’héritage de mère: une bande qui a tout renié.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org