Original | Versione italiana di Lorenzo Masetti
|
IS LOVE ENOUGH? | L'AMORE È ABBASTANZA? |
| |
We want freedom of speech | Vogliamo la libertà di parola |
But we all talking at the same time | Ma parliamo tutti insieme |
We say we want peace | Diciamo di volere la pace |
but nobody wants to change their own mind | ma nessuno vuole cambiare idea |
| |
So it goes on and on and on | Così va avanti e ancora e ancora |
For a thousand years | Per mille anni |
And it goes on and on and on | E cosi va avanti e ancora e ancora |
What language are your tears? | Che lingua parlano le tue lacrime? |
| |
Everybody wants to live the life of kings and queens | Tutti vogliono vivere la vita dei re e delle regine |
But nobody wants to stay and plow the fields | Ma nessuno vuole stare ad arare i campi |
Everybody wants to tell thier neighbours how to live | Tutti vogliono dire ai loro vicini come vivere |
But nobody wants to listen how they feel | Ma nessuno vuole ascoltare come stanno |
| |
So it goes on and on and on | Così va avanti e ancora e ancora |
For a thousand years | Per mille anni |
And it goes on and on and on | E cosi va avanti e ancora e ancora |
What language are your tears | Che lingua parlano le tue lacrime? |
| |
But what I got to say one more time | Ma quello che devo dire ancora una volta |
Is love enough yeah, | L'amore è abbastanza? |
Love enough yeah, | abbastanza amore |
Love enough yeah | abbastanza amore |
Or could you love some more | O potresti amare un po' di più |
Is Love enough yeah, | L'amore è abbastanza? |
Love enough yeah, | abbastanza amore |
Love enough yeah | abbastanza amore |
Or could you love some more? | O potresti amare un po' di più |
| |
What mother nature gives | Ciò che Madre Natura dona |
mankind refuses to let live | l'umanità rifiuta di lasciar vivere |
taking the universe in their own hands | prendendo l'universo nelle mani |
oh yes Lord | oh sì Signore |
short circuiting the positive | cortocircuitando il positivo |
judging the negative | giudicando il negativo |
causing the most unusual circustances | causando i fatti più inusuali |
everyday we rise again | ci risvegliamo ogni giorno |
but our love will fight again | ma il nostro amore combatterà ancora |
hoping that all hearts will receive our love token | sperando che tutti i cuori riceveranno il loro pegno d'amore |
Blessed words | Parole sacre |
we speak again lovely words to do me friend | pronunciamo ancora parole d'amore per fare di me un amico |
for us to live | per vivere noi |
in this here garden of Eden | in questo giardino dell'Eden |
| |
Is love enough? | L'amore è abbastanza? |
What language do you laugh in? | In che lingua ridi? |
What language do you cry in? | In che lingua piangi? |
What language do you dance in, | In che lingua balli, |
make romance in | in che lingua corteggi? |
What language do you make love in | in che lingua fai l'amore |
or pray the above? | o preghi il cielo |
in What language are your fears? | in che lungua sono le tue paure? |
What language are your tears? | in che lingua sono le tue lacrime? |