Wyciągam swoją dłoń
TSA
Loading...
Original | Traduzione alla lettera di Krzysiek Wrona
|
WYCIĄGAM SWOJĄ DŁOŃ | TENDO LA MIA MANO |
| |
Wzywam Cię, wzywam | Ti sollecito, ti chiamo |
Do rozmowy szczerej, | Ad un discorso sincero, |
Do rozmowy tak odważnej, | Ad un discorso così ardito, |
Że aż boli. | Che faccia male. |
| |
Są sprawy, o których | Ci sono cose a cui |
Nawet myśleć wstyd, | Uno si vergogna perfino pensare, |
Nie bójmy się | Non temiamo |
O nich mówić. | Di parlarne. |
| |
Zanim nienawiść spali nas | Prima che ci bruci l’odio, |
I każdy swą zaciśnie pięść. | E ognuno stringa il suo pugno. |
Popatrz! Wyciągam swoją dłoń, | Guarda! Tendo la mia mano, |
Oto mój pojednania gest. | Ecco il mio gesto di conciliazione. |
| |
Może to ostatnia | Forse è l’ultima |
Z naszych wszystkich szans? | Di tutte le nostre chance? |
Przyjmij moją wyciągniętą dłoń | Accetta la mia mano aperta, |
I nie cofnij swej. | E la tua, non tirarla dietro. |
| |
Wystarczy tylko | Basta fare |
Zrobić jeden krok, | un passo soltanto, |
Zrozum, że bez siebie | Riesci a capire, che senza di sé, |
Nie znaczymy nic. | Non contiamo un bel nulla. |
| |
Zanim nienawiść spali nas | Prima che ci bruci l’odio, |
I każdy swą zaciśnie pięść. | E ognuno stringa il suo pugno. |
Popatrz! Wyciągam swoją dłoń, | Guarda! Tendo la mia mano, |
Oto mój pojednania gest. | Ecco il mio gesto di conciliazione. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.