Language   

Jaromír Nohavica: Kometa [Spatřil jsem kometu]

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Testo tradotto in inglese da Radek, ri-tradotto in italiano da...
COMETACOMETA
  
In alto galleggia una bianca cometaHo visto la cometa, che ha attraversato il cielo
Passando nel cielo di notte di seta,Volevo cantare per lei, ma è scomparsa
Volevo cantarla ma s’è sprofondataE' scomparsa come un capriolo nella foresta
Lasciando il riflesso di una moneta.Solo un paio di monetine gialle rimangono nei miei occhi
  
Riflesse negli occhi io ce l’ho due moneteHo nascosto le monetine nella terra sotto la quercia
Nel campo dei miracoli le ho sotterrateQuando lei tornerà noi non saremo più qui
Ma se la cometa ritorna a passareNon saremo più qui, ah! mia vana gloria,
Io non sarò qui più ancora a cantare.Ho visto la cometa e volevo cantare per lei
  
Del mare, del cielo, di qualche ricordodell'acqua, dell'erba, della foresta
Chi sale la morte cercando un accordodella morte, con la quale non possiamo conciliarci,
Del tempo che passa, di tutto quel motodell'amore, del tradimento, del mondo
E questo pianeta che nuota nel vuoto.e di tutte le persone che sono vissute su questo pianeta.
  
Ed alle stazioni del planisferoAlla stazione siderale i vagoni tintinnano
Tintinna il vagone del signor Kepleroil Sig. Keplero ha prescritto le leggi dei cieli,
Tracciando una legge immutabile e oscuraLe ha cercate e trovate in binocoli astronomici,
Segreti e bugie di mamma natura.ha trovato i segreti che ci portiamo sulle nostre spalle
  
Segreti di chiacchiere uguali ed arcanegli enormi e infiniti segreti della natura
Che l’uomo dall’uomo rinasce e rimaneche l'uomo solo dall'uomo può nascere
Quello stesso nodo d’insoddisfazioneche le radici e i rami si uniscono per creare l'albero
Di albero e foglie, natura e passione.il sangue delle nostre speranze viaggia attraverso l'universo.
  
La cometa lascia la scia del miraggioHo visto la cometa, ed era come un sollievo
E chi ne l’ha cantato nel tempo passaggioFatto dalle mani di un'artista che non già non vive più
Ho alzato nell’alto del cielo una manoMi sono arrampicato fino al cielo perchè volevo toccarla
Ma il mio braccio è nudo e non vola lontano.e la futilità mi ha reso completamente nudo
  
Nel braccio di pietra, nello sguardo fissoProprio come un statua del David di marmo bianco
Io non sarò qui a scrutare l’abissosono stato fermo ed ho guardato in alto
E se la cometa ritorna curiosaQuando tornerà di nuovo, Ah! mia vana gloria,
Ci troverà un altro a cantarle qualcosa.Io non sarò più qui, ma qualcun'altro canterà per lei
  
Del mare, del cielo, di un altro ricordodell'acqua, dell'erba, della foresta,
Chi sale la morte cercando un accordodella morte, con la quale non possiamo concilliarci,
Del tempo che passa, l’amore che poidell'amore, del tradimento, del mondo
E di una cometa e forse di noi.Sarà una canzone su di noi e sulla cometa.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org