Επίκειται
Nikos Damigos / Νίκος Δαμίγος
Loading...
Original | Traduzione italiana di Gian Piero Testa |
ΕΠΊΚΕΙΤΑΙ | È IMMINENTE |
| |
Επίκειται επίκειται | È imminente è imminente |
τί λέξη μαγική | che magica parola |
επίκειται κάποιο συμβάν | è imminente che succeda qualcosa |
τό 'πανε στο Λακκί. | l'hanno detto a Lakkì |
| |
Τί ακριβώς επίκειται | Che cosa di preciso sia imminente |
ας μη καραδοκεί | che non lo si aspetti troppo |
της πείνας τα καρβέλια | di pagnotte della fame |
γέμισαν το Λακκί. | è ben rifornito Lakkì. |
| |
Για κάποια πτώση λέγεται | In certe occasioni si parla |
της χούντας μαλακή | di intenerimento della giunta |
αλλιώτικα η μπόχα της | altrimenti il suo fetore |
θα ‘φτανε στο Λακκί. | arriverebbe a Lakkì. |
| |
Κι' όμως κάτι επίκειται | Eppure qualcosa è imminente |
ψου-ψου εδώ και 'κεί | psi-psi qui e là |
στην κεφαλή μας ας ριχτεί | meglio picchiare uno scarpone |
αρβύλα απ' το Λακκί. | di Lakkì sulle nostre teste. |
| |
Τόπανε πως επίκειται | Hanno detto che è imminente |
ξεμπούκα ξαφνική | un improvviso "svuotacarceri" |
θα μ' άρεσε πάρα πολύ | assai mi piacerebbe |
ν' αδειάσει το Λακκί. | che si svuotasse Lakkì. |
| |
Κι' άλλοι πάλι τονίζουνε | E altri di nuovo sottolineano |
Ψιθυριστές κακοί | gente cattiva che mormora |
πως φέτος τα μπανάκια μου | che quest'anno i miei bagnetti |
θα κάνω στο Λακκί. | li farò a Lakkì. |
| |
Επίκειται βοήθεια | È imminente un grande |
μεγάλη στο Λακκί | soccorso a Lakkì |
σ' όλους θα δώσει ο Διεθνής | a tutti la (Croce Rossa) Internazionale |
φανέλλα και βρακί | darà una maglietta e un par di brache. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.