Lingua   

Palestine Lives!

Bob A. Feldman
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di protestfolk
PALESTINE LIVES!PALESTINE LIVES!
  
(chorus)(coro)
Palestine livesvita Palestina
Palestine will not diePalestina non morirà
You can pretend it no longer existsSi può far finta che non esiste più
But Palestine will always survive.Ma la Palestina sarà sempre a sopravvivere.
  
(verses)(versetti)
There’s a people scatteredC'è un popolo disperso
By a heavily-financed foeCon un nemico pesantemente finanziato
There’s a nation which was shatteredC'è una nazione che è stata frantumata
By an army backed by goldDa un esercito sostenuta da oro
There’s a people now resistingC'è un popolo ora resistono
The years of forced exileGli anni di esilio forzato
There’s a people who cry out:C'è un popolo che gridano:
That Palestine is still alive. (chorus)Che la Palestina è ancora vivo. (coro)
  
There’s a people with a causeC'è un popolo con una causa
Which missiles cannot defeatChe i missili non possono sconfiggere
There’s a nation which was wrongedC'è una nazione che è stato offeso
By oppressors who self-righteously preachCon oppressori che ipocritamente predicano
There’s a people now fightingC'è un popolo che ora combattono
Experts in international crimeEsperti della criminalità internazionale
There’s a people who shout out:C'è un popolo che gridare:
That Palestine is still alive. (chorus)Che la Palestina è ancora vivo. (coro)
  
There’s a people with a visionC'è un popolo con una visione
Of a new societyDi una nuova società
There’s a nation with a dreamC'è una nazione con un sogno
Of a land in which all people will be freeDi una terra in cui tutti saranno liberi
There’s a people now defyingC'è un popolo ora sfidando
The Western drive to colonizeL'unità occidentale di colonizzare
There’s a people who cry out:C'è un popolo che gridano:
That Palestine is still alive. (chorus)Che la Palestina è ancora vivo. (coro)
  
There’s a people who fight onC'è un popolo che lotta su
From the ruins of Gaza and BeirutDalle rovine di Gaza e Beirut
There’s a nation which stands firmC'è una nazione che sta fermo
Against tanks, cluster bombs and armed brutesContro i carri armati, bombe a grappolo e bruti armati
There’s a people, all alone,C'è un popolo, tutto solo,
Who resist those who seek genocideChi resistere a coloro che cercano un genocidio
There’s a people who, with blood, say:C'è un popolo che, con il sangue, dicono:
That Palestine is still alive. (chorus)Che la Palestina è ancora vivo. (coro)


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org