Language   

Petite Chanson des Mutilés

Benjamin Perét
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Daniel Bellucci 20.02.2008
PETITE CHANSON DES MUTILÉSCANZONCELLA DEI MUTILATI
  
Prête-moi ton brasPrestami il braccio
pour remplacer ma jambeper sostituirmi la gamba
Les rats me l'ont mangéeI topi me l'hanno rosicchiata
à Verduna Verdun
à Verdun*.a Verdun.
  
J'ai mangé beaucoup de ratsHo mangiato tanti topi
mais ils ne m'ont pas rendu ma jambema non mi hanno ridato la gamba
c'est pour cela qu'on m'a donné la croix de guerree perciò mi hanno conferito la croce di guerra
et une jambe de boised una gamba di legno
et une jambe de bois.ed una gamba di legno.
* La battaglia di Verdun iniziò il 21 febbraio del 1916 e finì nel 19 dicembre dello stesso anno e fu una delle battaglie più lunghe e sanguinose di tutti i tempi: alla fine i morti furono circa 300.000, i feriti 400.000...
http://education.france5.fr/verdun/
http://www.batailledeverdun.com/


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org