Original | Traduzione italiana da Il mondo del Belli. |
ER CANTO PROVÌBBITO | IL CANTO PROIBITO |
| |
Sta in priggione, ggnorzí, ppovero storto! | Sta in prigione, sissignore, povero storpio! |
Io da l’abbíle sce faría la bbava. | Io dalla bile farei la bava. |
Sta in priggione: e pperché? pperché ccantava | Sta in prigione e perché? Perché cantava |
jer notte: Maramào, perché ssei morto. | ieri notte “Maramao perché sei morto”. |
| |
Ebbè? ssi è mmorto er Papa? e cche cc’entrava | E con questo? Se è morto il Papa? E che c’entrava |
de dì cche ccojjonassi er zu’ straporto? | dire che schernisce il suo funerale? |
E cché! ttieneva l’inzalata all’orto | E che? Forse aveva l’insalata nell’orto |
er Zanto-Padre? e cché! fforze maggnava? | il Santo Padre? E che, forse mangiava? |
| |
Teste senza merollo: idee brislacche. | Teste senza midollo, idee bislacche! |
Duncue puro a ccantà cce vò er conzenzo | Dunque, anche per cantare ci vuole il permesso |
de sti ssciabbolonacci a ttricchettracche! | di questi sciabolonacci da marionette! |
| |
Io me sce sento crèpa da la rabbia. | Io mi sento morire dalla rabbia. |
«Ma», ddisce, «è bben trattato»: eh, bber compenzo | Ma, dice, è ben trattato. Eh, bel compenso |
d’avé la canipuccia e dde stà in gabbia. | avere la canapuccia e stare in gabbia. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.