Lingua   

Wreccan wifes ged [The Wife's Lament; The Wife's Complaint]

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Il testo così come compare nel manoscritto.
[WRECCAN WIFES GED]

Ic þis giedd wrece  bī mē ful gēomorre,
mīnre sylfre sīð.  Ic þæt secgan mæg,
hwæt ic yrmþa gebād,  siþþan ic ūp āwēox,
nīwes oþþe ealdes,  nō mā þonne nū.
Ā ic wite wonn  mīnra wræcsīþa.

Ǣrest mīn hlāford gewāt  heonan of lēodum
ofer ȳþa gelāc;  hæfde ic ūhtceare
hwǣr mīn lēodfruma  londes wǣre.
Ðā ic mē fēran gewāt  folgað sēcan,
winelēas wræcca,  for mīnre wēaþearfe.
Ongunnon þæt þæs monnes  māgas hycgan
þurh dyrne geþōht,  þæt hȳ tōdǣlden unc,
þæt wit gewīdost  in woruldrīce
lifdon lāðlicost,  ond mec longade.
Hēt mec hlāford mīn  herheard niman,
āhte ic lēofra lȳt  on þissum londstede,
holdra frēonda.  Forþon is mīn hyge gēomor.
Ðā ic mē ful gemæcne  monnan funde,
heardsǣligne,  hygegēomorne,
mōd mīþendne,  morþor hycgendne
blīþe gebǣro.  Ful oft wit bēotedan
þæt unc ne gedǣlde  nemne dēað āna
ōwiht elles;  eft is þæt onhworfen,
is nū swa hit   nǣfre wǣre
frēondscipe uncer.  Sceal ic feor ge nēah
mīnes felalēofan  fǣhðu drēogan.

Heht mec mon wunian  on wuda bearwe,
under āctrēo  in þām eorðscræfe.
Eald is þes eorðsele,  eal ic eom oflongad,
sindon dena dimme,  dūna ūphēa,
bitre burgtūnas,  brērum beweaxne,
wīc wynna lēas.  Ful oft mec hēr wrāþe begeat
fromsīþ frēan.  Frȳnd sind on eorþan,
lēofe lifgende,  leger weardiað,
þonne ic on uhtan  āna gonge
under āctrēo  geond þās eorðscrafu.
Þǣr ic sittan mōt  sumorlangne dæg,
þǣr ic wēpan mæg  mīne wræcsīþas,
earfoþa fela;  forþon ic ǣfre ne mæg
þǣre mōdceare  mīnre gerestan,
ne ealles þæs longaþes  þe mec on þissum līfe begeat.

Ā scyle geong mon  wesan gēomormōd,
heard heortan geþōht,  swylce habban sceal
blīþe gebǣro,  ēac þon brēostceare,
sinsorgna gedreag.  Sȳ æt him sylfum gelong
eal his worulde wyn,  sȳ ful wīde fāh
feorres folclondes,  þæt mīn frēond siteð
under stānhliþe  storme behrīmed,
wine wērigmōd,  wætre beflōwen
on drēorsele,  drēogeð se mīn wine
micle mōdceare;  hē gemon tō oft
wynlicran wīc.  Wā bið þām þe sceal
of langoþe  lēofes ābīdan.
Ic þis giedd wrece bime ful geomorre minre sylfre sið
ic þæt secgan mæg hwæt ic yrmþa gebad siþþan icupweox
niwes oþþe ealdes noma þon nu aicwite wonn minra
wræcsiþa ærest minhlaford gewat heonan ofleodum
ofer yþa gelac hæfde ic uht ceare hwærmin leodfru
ma londes wære. ða icme feran gewat folgað secan
wineleas wræcca forminre weaþearfe. Ongunnon þæt
þæs monnes magas hycgan þurh dyrne geþoht þæthy
todælden unc þætwit gewidost inworuldrice lifdon
laðlicost ondmec longade. Hetmec hlaford min her
heard niman ahte icleofra lyt onþissum londste
de holdra freonda forþonismin hyge geomor.
ðaicme fulgemæcne monnan funde heard sæligne
hyge geomorne mod miþendne morþor hycgendne
bliþe gebæro fuloftwit beotedan þætunc nege dælde
nemne deað ana. owiht elles eft isþæt onhworfen is
nuswa hit nowære freond scipe uncer scealicfeor ge
neah mines fela leofan fæhðu dreogan heht mec
mon wunian onwuda bearwe under actreo inþam
eorð scræfe. Eald is þes eorð sele eal iceom oflongad.
sindon dena dimme duna upheabitre burgtunas
brerum beweax ne wicwynna leas ful oft mecher wra
þe begeat from siþ frean frynd sind oneorþan leofe
lifgende leger weardiað þonne icon uhtan ana gonge
under ac treo geond þas eorð scrafu þæric sittan
mot sumor langne. dæg þæric wepan mæg mine
wræcsiþas earfoþa fela forþonic æfre nemæg þære
modceare minre gerestan. neealles þæs longaþes þe
mec onþissum life begeat ascyle geong mon wesan geo
mor mod heard heortan geþoht swylce habban sceal
bliþe gebæro eacþon breost ceare sinsorgna gedreag
syæthim sylfum gelong ealhis worulde wyn syfulwi
de fah feorres folc londes þætmin freond siteð
understan hliþe storme behrimed wine werig mod
wætre beflowen ondreor sele dreogeð semin wine
micle mod ceare hegemon tooft wynlicran wic
wabið þamþe sceal oflangoþe leofes abidan.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org