Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι
Apostolos Kaldaras / Απόστολος Καλδάρας
Loading...
Original | Gian Piero Testa.
|
ΝΎΧΤΩΣΕ ΧΩΡΊΣ ΦΕΓΓΆΡΙ | E' SCESA UNA NOTTE SENZA LUNA |
| |
Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι | E' scesa una notte senza luna |
το σκοτάδι είναι βαθύ | profonda è l'oscurità |
κι όμως ένα παλληκάρι | e tuttavia un pallikari |
δεν μπορεί να κοιμηθεί | non riesce a prender sonno |
| |
Άραγε τι περιμένει | Ma che cosa sta aspettando |
απ’ το βράδυ ως το πρωί | dalla sera alla mattina |
στο στενό το παραθύρι | alla stretta finestrella |
που φωτίζει με κερί | cui fa luce con una candela |
| |
Πόρτα ανοίγει πόρτα κλείνει | Una porta si apre una si chiude |
με βαρύ αναστεναγμό | con un profondo sospiro |
ας μπορούσα να μαντέψω | ah se potessi indovinare |
της καρδιάς του τον καημό | la gran pena del suo cuore |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.