Lingua   

Spürst du es nicht, wenn ich um dich weine

Selma Meerbaum-Eisinger
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – N'ENTENDS-TU PAS, QUE JE PLEURE APRÈS TOI...
DON’T YOU SENSE WHEN I CRY FOR YOUN'ENTENDS-TU PAS, QUE JE PLEURE APRÈS TOI...
  
Don’t you sense when I cry for you,N'entends-tu pas, que je pleure après toi,
are you really so distant?Es-tu vraiment si loin ?
You are life’s beauty, my only one,Tu es le plus beau, le seul, pour moi
for whom I endure it, my loneliness.Toi, la solitude qui me tient.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org