Noi siamo i giovani (con i blue jeans)
Elio e le Storie TeseOriginal | Version française – C'EST NOUS LES JEUNES (AU JEAN BLEU) – Marc... |
NOI SIAMO I GIOVANI (CON I BLUE JEANS) | C'EST NOUS LES JEUNES (AU JEAN BLEU) |
Noi siamo i giovani con i blue jeans noi siamo i giovani sì sì sì sì noi balliamo il rock'n'roll noi balliamo il twist e non vogliamo andare in guerra | Nous sommes les jeunes Au jean bleu Nous sommes les jeunes ous dansons rock'n' roll, oui oui Nous dansons le twist, oui oui Nous ne voulons pas aller à la guerre |
Noi siamo i giovani con i blue jeans tutti belli stracciati perché portiamo sempre quelli E li porterem per sempre e puzzeranno un po' ma noi non ci preoccuperemo perché noi vogliam la libertà e siamo preoccupati dalle guerre non dai nostri jeans noi portiamo sempre quelli e sono quasi come un segno per condannare i matusa che han rovinato questo mondo che ci era stato dato da Dio | Nous sommes les jeunes au jean bleu tout beau tout déchiré, il pue un peu Car nous le portons tous les jours Et nous le porterons toujours Mais ça ne nous chagrine pas Car nous voulons la liberté Nous sommes préoccupés Par les guerres pas par notre jean Nous le portons toujours celui-là C'est comme un signe Pour condamner les vieux Qui ont ruiné ce monde Que nous avait donné Dieu |
Noi siamo i giovani con i blue jeans tutti belli stretti però larghi in fondo così possiamo sburrare e ci viene l'orchite e non possiamo far l'amore | Nous sommes les jeunes Au jean bleu Tout beau tout étroit Et large en bas Ainsi nous sommes amincis Ainsi, l'orchite nous attrapons Et faire l'amour plus ne pouvons |
E noi vogliam la libertà Sì noi vogliam la libertà per l'umanità non solo per noi stessi ma anche per gli altri noi vogliamo molta pace pace pace pace pace pace pace pa non vogliamo più la guerra vogliamo fare i nostri comodi sì sì sì sì forza dai ragazzi dai unitevi a noi | Nous voulons la liberté Oui nous voulons la liberté pour l'humanité Pas seulement pour nous-mêmes Mais aussi pour les autres Nous voulons beaucoup de paix paix paix paix paix paix paix paix Plus de guerre, nous voulons notre confort, c'est tout Oui oui oui oui en avant les gars, unissons-nous |
L'uomo nasce libero e senza molte pretese lui vuol solo far l'amore basta però che sia per ore e ore Noi vogliam la libertà e ve l'abbiamo detto sempre In coro sempre noi canteremo la nostra gioventù. | L'homme naît libre et sans prétentions Il veut seulement faire l'amour Des heures et des heures sans interruption Nous voulons la liberté pour nos fesses Comme nous vous l'avons dit chaque jour En chœur toujours nous chantons notre jeunesse. |