Original | Version française - LES SEIGNEURS DE LA GUERRE – Marco Valdo M.... |
OS SENHORES DA GUERRA | LES SEIGNEURS DE LA GUERRE |
| |
La fora estão os senhores da guerra | Là dehors, il y a les seigneurs de la guerre |
E cantam já hinos de vitória | Ils chantent déjà des hymnes de victoire |
Qual é a historia desta terra? | Quelle est l'histoire de cette terre ? |
É o medo, ali mesmo | C'est la peur, voilà tout. |
Cá dentro estão os homens á espera | Ici à l'intérieur, il y a les hommes d'espoir |
Unidos no destino da terra | Unis au destin de la terre |
Já não há memoria, de paz na terra | Maintenant plus personne ne connaît la paix sur la terre |
É o medo, ali mesmo | Il n'y a que la peur, c'est tout. |
| |
Ó terra, Mais um dia a nascer | Ô terre, un jour de plus va naître |
Ai, é menos um dia a morrer | Là, c'est un jour de moins avant de mourir |
É tão pouca a gloria duma guerra | C'est bien peu de choses la gloire d'une guerre |
E os os homens que as fazem sem vitorias | Et les hommes qui la font sans victoires |
Já não há memoria, de paz na terra | Maintenant il n'y a plus de mémoire, plus de paix sur la terre |
É o medo, ali mesmo | Il n'y a que la peur, c'est tout. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.