Il morto
Rocco Scotellaro
Loading...
Original | Version française - LE MORT – Marco Valdo M.I. – 2015
|
IL MORTO | LE MORT |
| |
Non voglia mai far notte, mai far giorno, | Il ne peut jamais faire nuit, jamais faire jour, |
è venuto di piombo il pane al forno. | Le pain s'est fait plomb, au four |
Cicala canta la canzone spasa, | Cigale chante ta longue chanson, |
il tizzone si è spento nella casa. | Le tison s'est éteint dans la maison. |
S’alzano i gridi ringhiera ringhiera: | S'élèvent les cris barrière barrière : |
Giustizia nera, Giustizia nera. | Justice noire, Justice noire. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.