Language   

El pueblo unido jamás será vencido

Quilapayún
Back to the song page with all the versions


Traduzione in Polacco di Grzegorz Jaroslaw Rybak della band Bruk A...
Wspólnota! Jest siłą!
By dobro zwyciężyło!


Wspólnota! Jest siłą!
By dobro zwyciężyło!

Śpiewajmy wraz! Zwycięstwa przyszedł czas
Gdy łopot flag jedności daje znak!
Daj rękę swą i ze mną razem chodź!
Czy słyszysz, jak śpiew nasz rozwija się jak piękny kwiat
I trwa po horyzontu kres?
A lepszy świat czy czujesz, że tu jest?

Na nogi, wstań! Wygraną przynieś nam!
Idziemy dziś po nasze lepsze dni!
Radości blask dziś poprowadzi nas!
Sprzeciwu wrzask z tysiąca gardeł naszych płynie już
I gra wolności piękny ton,
Nasz dom bez krat dziś wywalczymy go!

Wspólnota! Jest siłą!
By dobro zwyciężyło!

W odwadze trwaj, musimy razem stać
By cały kraj pomocną dłoń mógł dać:
Bałtycka sól i wichry stromych gór
I nasza krew co w sercach od pokoleń burzy się
I łka gdy kajdan czuje smak
Dziś drogę jej swobody wskaże ptak

Niech słowa te przez mrok prowadzą cię!
Gdy pełznie lęk, odwagę w serce lej!
Już przyszedł dzień, nie warto chować się!
Ramieniem swym podeprzyj towarzysza który drży
Niech ma pparcie w sile twej
Bo tylko tak zwyciężyć uda się!

Wspólnota! Jest siłą!
By dobro zwyciężyło!
Lud zjednoczony nie będzie zwyciężony!


Lud zjednoczony nie będzie zwyciężony!
Lud zjednoczony nie będzie zwyciężony!
Lud zjednoczony nie będzie zwyciężony!
Lud zjednoczony nie będzie zwyciężony!

Wstań, zaśpiewaj tę o zwycięstwie pieśń!
Jedności sztandar śmiało w górę wznieś!
W szeregu stań, będziemy razem iść,
zobaczysz, jak po mroku wstanie świt.
I śpiewaj,
głośno krzycz, że nie poddasz się.
Przed nami życie, wzejdzie jasny dzień.

Hej, naprzód marsz, zwycięży w końcu lud
i lepszy świat stworzymy razem tu.
Rozjaśni lico wszystkim szczęścia blask
i rozbrzmi śpiewem tysiąc gardeł wraz
jak jedno.
To wolnych głos! Nic nie powstrzyma nas!
Ojczyzno nasza! Wreszcie nadszedł czas!

Ten lud, co do walki stanie zbuntowany
zakrzyknie gromkim głosem, ruszaj razem z nami!

Lud zjednoczony nie będzie zwyciężony!
Lud zjednoczony nie będzie zwyciężony!

Ojczyzna będzie jedność naszą kuć,
ludowych mas od zachodu po wschód,
od morza fal, aż do wysokich gór,
od śląskich kopalń do mazurskich pól.
W zmęczone
dłonie wyzwolenia sztandar chwyć
i poprzez kraj po wolność z nami idź!

Wstań, zaśpiewaj zwycięstwa ludu pieśń!
Miliony prawdy głosić będą cześć!
Gorące serca biją w jeden takt,
sięgają ręce po zbiór nowych praw
uczciwych.
W kobiet sercach na odwagę czas!
Już jesteś nasz! Wygramy walkę klas!

Ten lud, co do walki stanie zbuntowany
zakrzyknie gromkim głosem, ruszaj razem z nami!

Lud zjednoczony nie będzie zwyciężony!



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org