Lingua   

El pueblo unido jamás será vencido

Quilapayún
Pagina della canzone con tutte le versioni


Ulteriore versione russa / Further Russian version.
Борьба нас сплотила, в единстве наша сила!
El pueblo unido jamás será vencido!


Вставай и с нами пой свободы гимн, [1]
Такой народ в борьбе непобедим.
Нельзя молчать, когда земля в огне,
Когда свободу ставят на колени.
Только в полный рост имеешь право петь,
И выбор прост – победа или смерть!

Чтоб к новой жизни выковать ключи,
Хоть плачь, хоть пой, но только не молчи.
Из криков, стонов тысячей сердец
Родится песня братства миллионов.
Пусть она над целым миром прогремит,
Пусть слышат все: свобода победит!

Наступит наш час, и кровавая банда
Не выдержит гнева народа-гиганта.

Греми над миром, яростный набат,
Зови в единый строй своих солдат.
Под каждой крышей, в каждом из сердец
Свобода дышит, зреют гроздья гнева,
И священной клятвой, волею крепка,
Уже к оружью тянется рука.

За горе всех сестёр, невест и жён,
За каждый крик, за каждый детский стон,
За кровь поэтов, слёзы матерей
Не может быть прощенья и пощады.
Становись в наш строй и с нами вместе пой,
Плечом к плечу пойдём в последний бой.

Наступит наш час, и кровавая банда
Не выдержит гнева народа-гиганта.

Борьба нас сплотила, в единстве наша сила!
Борьба нас сплотила, в единстве наша сила! 
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
Объединённый народ


Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо! [1]
Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо!
Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо!
Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо!

Наш час настал, к оружию, мой друг!
Шахтёр, студент, крестьянин, металлург,
Борьба идёт без гимнов и знамён,
Вперёд, вперёд, Альенде батальон!
Пока борьба идёт, без гимнов и знамён,
Но наш народ не будет побеждён!

Звучит наш гимн: народ непобедим!
Его ряды бесстрашны и тверды!
Сплошной стеной идут знамёна в бой,
А завтра ты увидишь их зарёй,
Над всей страной багряною зарёй
Грядущий гимн восходит над землёй.

Единство народа в сраженьях не разбито,
Мы снова готовы к своей последней битве.

Вставай, вставай, разгневанный народ!
К борьбе с врагом готовься, патриот,
Шагай смелей, и вместе с нами пой:
Пусть эта песня льётся над землёй, землёй.
Лучи рассвета красного видны,
Наступит день свободы для страны.

Победа за нами! В единстве наша сила,
Мы верим, мы знаем, фашистов ждёт могила!

Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо!
Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо!

Товарищ мой, со мною вместе пой!
Идём со мной дорогою одной.
В одном строю, к плечу прижав плечо,
Шагают те, в ком сердце горячо.
Смотри: В одном строю, к плечу прижав плечо,
Шагают те, в ком сердце горячо.

Единство народа в сраженьях не разбито,
Мы снова готовы к своей последней битве.

Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо!
Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо!
Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо!
Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо!
Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо!
Эль пуэбло унидо, хамас сера вэнсидо!
[1] Vstavaj i s nami poj svobody gimn,
Takoj narod v boŕbe nepobedim.
Nelzja molčať, kogda zemlja v ogne,
Kogda svobodu stavjat na koleni.
Tolko v połnyj rost imeeś pravo peť,
I vybor prost – pobeda ili smerť!

Čtob k novoj žizni vykovať ključi,
Xoť plać, xoť poj, no tolko ne molči.
Iz krikov, stonov tysjačej serdec
Roditsja pesnja bratstva millionov.
Pusť ona nad celym mirom progremit,
Pusť slyšat vse: svoboda pobedit!

Nastupit naš čas, i krovavaja banda
Ne vyderžit gneva naroda-giganta.

Gremi nad mirom, jarostnyj nabat,
Zovi v edinyj stroj svoix soldat.
Pod každoj kryšej, v každom iz serdec
Svoboda dyšit, zrejut grozďja gneva,
I svjašćennoj kljatvoj, voleju krepka,
Uže k oruźju tjanetsja ruka.

Za gore vsex sestër, nevest i žën,
Za každyj krik, za každyj detskij ston,
Za krov' poėtov, slëzy materej
Ne možet byť prošćeńja i pošćady.
Stanoviś v naš stroj i s nami vmeste poj,
Plečom k pleču pojdëm v poslednij boj.

Nastupit naš čas, i krovavaja banda
Ne vyderžit gneva naroda-giganta.

Boŕba nas spłotiła, v edinstve naša siła!
Boŕba nas spłotiła, v edinstve naša siła!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
El pueblo unido jamás será vencido!
[1] El puėblo unido xamas sera vensido!
El puėblo unido xamas sera vensido!
El puėblo unido xamas sera vensido!
El puėblo unido xamas sera vensido!

Naš čas nastał, k oruźju, moj drug!
Šaxtër, student, kresťjanin, metałłurg,
Boŕba idët bez gimnov i znamën,
Vperëd, vperëd, Alende batalon!
Poka boŕba idët, bez gimnov i znamën,
No naš narod ne budet pobeždën!

Zvučit naš gimn: narod nepobedim!
Ego rjady besstrašny i tverdy!
Spłošnoj stenoj idut znamëna v boj,
A zavtra ty uvidiś ix zarëj
Grjadušćij gimn vosxodit nad zemlëj.

Edinstvo naroda v sražeńjax ne razbito,
My snova gotovy k svoej poslednej bitve.

Vstavaj, vstavaj, razgnevannyj narod!
K boŕbe s vragom gotov'sja, patriot,
Šagaj smelej, i vmeste s nami poj:
Pusť ėta pesnja lëtsja nad zemlej, zemlej.
Łuči rassveta krasnogo vidny,
Nastupit deń svobody dlja strany.

Pobeda za nami! V edinstve naša siła,
My verim, my znaem, fašistov ždët mogiła!

El puėblo unido xamas sera vensido!
El puėblo unido xamas sera vensido!

Tovarišć moj, so mnoju vmeste poj!
Idëm so mnoj dorogoju odnoj.
V odnom stroju, k pleču prižav plečo,
Šagajut te, v kom serdce gorjačo.
Smotri: V odnoj stroju, k pleču prižav plečo,
Šagajut te, v kom serdce gorjačo.

Edinstvo naroda v sražeńjax ne razbito,
My snova gotovy k svoej poslednej bitve.

El puėblo unido xamas sera vensido!
El puėblo unido xamas sera vensido!
El puėblo unido xamas sera vensido!
El puėblo unido xamas sera vensido!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org