Language   

Pane prezidente

Jaromír Nohavica
Back to the song page with all the versions


Versione polacca di Krzysztof Daukszewicz
MONSIEUR LE PRÉSIDENT

Monsieur le Président, garant de la Constitution
Je vous FAIS UNE LETTRE pour demander votre intercession
Karel, mon grand fils et ma petite Eva :
Depuis un an ne viennent pas me voir et ne m'écrivent pas.

Vous me comprendrez
Vous qui savez tant
Vous m’écouterez, vous interviendrez
Vous me sauverez
Monsieur le Président,
Je demande un peu de bonheur, seulement
Pour quoi d'autre d'ailleurs, avons-nous fait sonner
Sur la place Venceslas, tant de clés.

Monsieur le Président, je me plains
La bière, le yogourt, le champagne
Les saucisses, le trolley, le pain
Les timbres, les cahiers
Le veau, la Grèce, l'Allemagne
Pratiquement tout n'arrête pas d'augmenter.

Vous me comprendrez
Vous qui savez tant
Vous m’écouterez, vous interviendrez
Vous me sauverez
Monsieur le Président,
Je demande un peu de bonheur, seulement
Pour quoi d'autre d'ailleurs, avons-nous fait sonner
Sur la place Venceslas, tant de clés.

Monsieur le Président de la République Tchèque
On m'a brutalement viré de la fabrique
Pendant 30 ans, pourtant, tout allait bien
Et maintenant sont arrivés de jeunes crétins
Qui s'agitent comme des pantins

Vous me comprendrez
Vous qui savez tant
Vous m’écouterez, vous interviendrez
Vous me sauverez
Monsieur le Président,
Je demande un peu de bonheur, seulement
Pour quoi d'autre d'ailleurs, avons-nous fait sonner
Sur la place Venceslas, tant de clés.

Monsieur le Président, mon Anežka, de son vivant
M’aurait tué pour cette lettre
Elle aurait dit : Jaromir, tu n'es qu'un enfant
Il est tellement occupé notre président
Avec toute l'Europe, avec le monde, avec tout ce bataclan.

Vous me comprendrez
Vous qui savez tant
Vous m’écouterez, vous interviendrez
Vous me sauverez
Monsieur le Président,
Je demande un peu de bonheur, seulement
Pour quoi d'autre d'ailleurs, avons-nous fait sonner
Sur la place Venceslas, tant de clés.

Monsieur le Président,
PANIE PREZYDENCIE

Panie Prezydencie,
Tak chciałbym Panu wierzyć,
Że i na życiu naszych chłopców w obcych krajach
Panu też zależy,
Więc ich wycofaj z wojen,
Niech wrócą tu chłopaki,
W afgańskich górach rosną maki,
Lecz to są nie te maki.

Panie Prezydencie,
Niech Pan mnie raz wysłucha,
Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle,
Daj się Pan udobruchać.
Panie Prezydencie
I nie będzie końca świata,
Gdy podasz rękę z takim słowem,
Jak zwracasz się do brata.

Panie Prezydencie,
Tak chciałbym tutaj zostać
I mimo lat za sobą, temu życiu
jeszcze chwilę sprostać,
Nie lękać się o jutro,
Zgubić codzienną chandrę,
Nie mam już sił, żeby Irlandię
Pokochać, jak Irlandię.

Panie Prezydencie,
Niech Pan mnie raz wysłucha,
Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle,
Daj się Pan udobruchać.
Panie Prezydencie
I nie będzie końca świata,
Gdy podasz rękę z takim słowem,
Jak zwracasz się do brata.

Panie Prezydencie
I proszę w obcych progach
Przyjaciół trzeba szukać,
A nie widzieć w każdym wroga
I poproś swych ministrów,
Niech mówią ciut spokojniej,
Ja nie chcę wiedzieć, że Pan w kraju
Jest z rządem też na wojnie.

Panie Prezydencie,
Niech Pan mnie raz wysłucha,
Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle,
Daj się Pan udobruchać.
Panie Prezydencie
I nie będzie końca świata,
Gdy podasz rękę z takim słowem,
Jak zwracasz się do brata.

Panie Prezydencie,
Małgosia, gdyby żyła,
To za ten list, co napisałem teraz
Pewnie by mnie zabiła,
Albo mi rzekła: "Krzysiu,
Tu szkoda twego pióra,
Stąpaj po ziemi, a nie lataj po niej,
Bez przerwy z głową w chmurach".

Ale ja mam nadzieję,
Że Pan mnie raz wysłucha,
Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle,
Daj się Pan udobruchać.
Panie Prezydencie...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org