Language   

Alle Tage

Ingeborg Bachmann
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
ALLE TAGEPÄIVÄSTÄ PÄIVÄÄN
  
Der Krieg wird nicht mehr erklärt,Sotaa ei enää selitetä,
sondern fortgesetzt. Das Unerhörtevaan sitä jatketaan. Ennenkuulumaton
ist alltäglich geworden. Der Heldon muuttunut jokapäiväiseksi. Sankari
bleibt den Kämpfen fern. Der Schwachepysyy etäällä taisteluista. Heikko
ist in die Feuerzonen gerückt.heitetään pahimpaan tuleen.
Die Uniform des Tages ist die Geduld,Nykyajan univormu on kärsivällisyys
die Auszeichnung der armselige Sternja kunniamerkki haalistunut
der Hoffnung über dem Herzen.toivon tähti rintapielessä.
  
Er wird verliehen,Se myönnetään,
wenn nichts mehr geschieht,kun mitään ei enää tapahdu,
wenn das Trommelfeuer verstummt,kun rumputuli on vaiennut,
wenn der Feind unsichtbar geworden istkun vihollinen on muuttunut näkymättömäksi
und der Schatten ewiger Rüstungja kun ikuisen varustelun varjo
den Himmel bedeckt.on peittänyt taivaan.
  
Er wird verliehenSe myönnetään
für die Flucht von den Fahnen,pakenemisesta lippujen alta,
für die Tapferkeit vor dem Freund,urheudesta ystävän edessä,
für den Verrat unwürdiger Geheimnisseolemattomien salaisuuksien paljastamisesta
und die Nichtachtungja kaikkien käskyjen
jeglichen Befehls.noudattamatta jättämisestä.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org