Originale | Traduzione inglese da Good Noose |
DOLCHSTOSS-LEGENDE | LEGEND OF THE BACKSTABBERS |
| |
Wie war doch der feige Gesang | Cowardly these animals squealed |
der Generale, die den Krieg verloren | The generals who lost the war |
und nach verlorenem Waffengang | After failing on the battlefield |
bei Thor und Baldur und Watan schworen: | Swore by Baldur and Odin and Thor |
„Wir sind nicht besiegt von französischen Flinten. | “Not French guns defeated us – but our own kind. |
Die Heimat hat uns erdolcht – von hinten!“ | Stabbed by the fatherland – from behind!” |
| |
Wo war denn das geile Getier, | Say where was this lecherous band |
das nach dem Stahlbad des Krieges geschrieen? | Who roared for war’s metallic bath? |
Bei Orgien im sicheren Hauptquartier | With orgies at Central Command |
muß niemand vor Kugeln und Giftgasen fliehen. | They never fled from bullets and gas. |
Man kämpft gegen Hasen im Forst von Rominten | Battling hares in the forest, they had in mind |
als „kaiserlicher“ Jast – janz hinten. | Invited by Wilhelm – to guard his behind! |
| |
Dann kam die Zeit ganz ohne Orden. | A time without medals came to pass |
Da hat es die Vaterlandsliebe geboten | When for the fatherland it was well |
die Führer der Arbeiterklasse zu morden. | To slay the leaders of the working class |
Es blitzten die Dolche, es fielen die Toten. | Daggers flashed, and dead bodies fell |
Wer hörte sie nicht die verlogenen Finten: | Who did not hear cunning lies of the kind: |
Erschossen auf der Flucht – von hinten. | Shot while attempting escape – from behind. |
| |
Einst kommt der Tag, die Verbrechen zu sühnen. | One day we will see different times |
Dann wird wohl den Mördern das Lachen vergehen, | When the murderers will no longer laugh |
denn diesmal bekommen sie, was sie verdienen | And receive the bill for their crimes |
und wenn sie auch feige um Gnade flehen: | Whether they beg to soften our wrath: |
für dieses Getier keine ehrlichen Flinten, | No honest guns for this cretinous kind |
den Strick und einen Tritt – von hinten. | Just a rope and a kick – from behind. |