Language   

Deutsches Lied 1937

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – CHANSON ALLEMANDE 1937 – Marco Valdo M.I....
DEUTSCHES LIED 1937CHANSON ALLEMANDE 1937
  
Sie sprechen wieder von großen ZeitenIls parlent à nouveau de gros temps
(Anna, weine nicht)(Anna, ne pleure pas)
Der Krämer wird uns ankreiden.L'épicier nous fera crédit.
  
Sie sprechen wieder von EhreIls parlent de nouveau d'honneur
(Anna, weine nicht)(Anna, ne pleure pas)
Da ist nichts im Schrank, was zu holen wäre.Il n'y a rien dans le rayon, qu'on puisse acheter
  
Sie sprechen wieder vom SiegenIls parlent de nouveau de victoire
(Anna, weine nicht)(Anna, ne pleure pas)
Sie werden mich schon nicht kriegen.Moi, ils ne m'auront certainement pas
  
Es ziehen die HeereLes armées reviennent
(Anna, weine nicht)(Anna, ne pleure pas)
Wenn ich wiederkehreQuand je serai de retour
Kehr ich unter andern Fahnen wieder.Je serai sous un autre drapeau.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org