Language   

Bitten der Kinder

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
BITTEN DER KINDERPREGHIERE DEI BAMBINI
  
Die Häuser sollen nicht brennen.Le case non devono bruciare.
Bomber sollt man nicht kennen.Di bombardieri non ne dobbiamo sapere.
Die Nacht soll für den Schlaf sein.La notte deve essere per dormire.
Leben soll keine Straf sein.La vita non deve essere una pena.
Die Mütter sollen nicht weinen.Le madri non devono piangere.
  
Keiner sollt müssen töten einen.Nessuno può dover ammazzare nessuno.
Alle sollen was bauenTutti devono costruire qualcosa
Da kann man allen trauen.in cui tutti si possa avere fiducia.
Die Jungen sollen's erreichen.I giovani devono arrivarci.
Die Alten desgleichen.E i vecchi, lo stesso.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org