Language   

Bitten der Kinder

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


Traduzione finlandese / Finnish translation / Finnische Übersetzung...
PRIÈRE D'ENFANTLAPSEN PYYNTÖJÄ
  
Les maisons ne doivent pas brûlerKunpa talot eivät palaisi
Il ne faudrait pas connaître les bombeseikä maailma pommeja tuntisi.
La nuit est faite pour dormirKunpa yön voisi olla unten mailla
La vie ne peut être une punitionja elämän elää vaivoja vailla.
Les mères ne doivent pas pleurerKunpa äitien ei tarvitsisi itkeä.
  
Personne ne peut tuer un autreKunpa kenenkään ei tarvitsisi tappaa
Tous doivent construire quelque chosevaan kaikki saisivat rakentaa
Auquel on peut se fierja toinen toisiinsa luottaa.
Les jeunes peuvent y arriverNäitä toivon nuorille
Et les vieux aussi.ja yhtä lailla vanhoille.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org