Language   

Ballade von der Krüppelgarde

Robert Gilbert
Back to the song page with all the versions


Traduzione russa da SovMusic.ru
BALLAD OF THE CRIPPLE BRIGADEГВАРДИЯ КАЛЕК
  
We are the Cripple Brigade,Мы - гвардия калек,
the best brigade in the world;самая прекрасная гвардия мира;
we number a thousand millionмы насчитываем почти миллиард,
if you count those who are dead.если причислить мертвецов.
  
The dead can’t come along with us,Мертвецы не могут идти с нами,
they have to stay in their graves,они должны быть в могиле,
and we cannot march in stepи мы не можем идти шагом,
as mostly we have only one leg.у большинства только одна нога.
  
Our Lieutenant is one of the dead,Наш лейтенант приходит из мертвецов,
our Captain has got a stump,у нашего капитана культя,
our Field Marshall crawls along the ground,наш фельдмаршал ползает по земле
now that he’s only a trunk.и представляет собой только лишь корпус.
  
We are the brigade of cripplesМы - гвардия калек,
and every second manи каждый второй
is fitted with a hefty bit of woodпристегивает солидные дубины
strapped onto the bare bone.непосредственно к костям.
  
They said: These prostheticsОни говорят: протезы
are much better than legs and arms.намного прекраснее, чем руки и ноги.
They said: The blind, using fingers,Они говорят: слепые читают
read better - works like a charm.пальцами вдвое изящнее.
  
And if only the dead could recover,И если бы мертвецы могли выздоравливать,
They’d put them in harness as well,они бы также притащились бы рысью,
Rather than let them hopelesslyвместо того, чтобы тлеть безысходно
rot in a mass grave where they fell.в массовой могиле.
  
They said: Right, off you go again,Они говорят: теперь пусть снова идут
back to work and don’t you skive.на работу и не лентяйничают.
They said: These artificial limbsОни говорят: делать искусственные части тела
allow the production-line to thrive.на конвейере также их долг!
  
You, just wait; even limping,Ждите, хотя мы хромаем,
we’ll march smartly against you.против вас мы будем крепко маршировать.
And so what, if as well as our leftДаже если, мы к левой
We’ll all be losing our right leg too.еще правую ногу потеряем.
  
We are the Cripple Brigade,Мы - гвардия калек,
the very strongest corps,самый сильный батальон,
and we are in the front line -самый первый ряд
Revolution to the fore!во фронте революции


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org