New Year's Day
U2Original | Versione francese dal sito: u2achtung |
NEW YEAR'S DAY All is quiet on New Year's Day. A world in white gets underway. I want to be with you Be with you night and day. Nothing changes on New Year's Day. On New Year's Day. I... will be with you again. I... will be with you again. Under a blood-red sky A crowd has gathered in black and white Arms entwined, the chosen few The newspaper says, says Say it's true, it's true... And we can break through Though torn in two We can be one. I... I will begin again I... I will begin again. Oh, oh. Oh, oh. Oh, oh. Oh, maybe the time is right. Oh, maybe tonight. I will be with you again. I will be with you again. And so we are told this is the golden age And gold is the reason for the wars we wage Though I want to be with you Be with you night and day Nothing changes On New Year's Day On New Year's Day On New Year's Day | NEW YEAR'S DAY Jour de l’an" Tout est calme en ce jour de l’an Un monde en blanc se met en route Et je veux être avec toi Etre avec toi nuit et jour Rien ne change en ce jour de l’an Je serai à nouveau avec toi Je serai à nouveau avec toi Sous un ciel rouge sang Une foule noire et blanche est amassée Les bras des élus entrelacés Les journaux disent, disent que c’est vrai Et nous pouvons nous frayer un passage Bien que nous soyons déchirés, nous pouvons ne former qu’un Je recommencerai, je recommencerai Oh et peut-être que c’est le bon moment Oh peut-être ce soir Je serai à nouveau avec toi Je serai à nouveau avec toi Et donc on nous dit que c’est l’âge d’or Et l’or est la raison pour laquelle nous faisons la guerre Pourtant je veux être avec toi Etre avec toi nuit et jour Rien ne change en ce jour de l’an |