Language   

Peter Norman

Wu Ming Contingent
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – PETER NORMAN, LE TROISIÈME HOMME – Marco...
PETER NORMANPETER NORMAN, LE TROISIÈME HOMME
  
Nel mondo album c’erano le fotoDans ce monde album, il y avait les photos
che credevamo di conoscere beneQue nous pensions bien connaître :
La prima impronta dell’uomo sulla lunaLa première empreinte de l’homme sur la lune,,
Il carroarmato sotto Arbeit Macht FreiLe char sous Arbeit Macht Frei,
I capelli di Ernesto Che GuevaraLes cheveux d’Ernesto Che Guevara,
La fuga nuda di una bimba dal napalmLa fuite nue d’une petite fille devant le napalm,
I pugni olimpici di Mexico CityLes poings olympiques de Mexico.
  
Ma c’è vita, oltre la corniceMais il y a une vie au-delà du cadre
e una voce che tace fuoricampoEt une voix qui est silencieuse hors écran.
  
Olimpiadi, ottobre ‘68Olympiades, octobre 68.
Il podio dei duecento metri pianiLe podium du deux cents mètres
Tommie Smith è quello al centroTommie Smith est celui qui est au centre.
John Carlos è di bronzo,John Carlos est le bronze,
Giù la testa, pugno al cielo mentreTête basse, poing en l’air,
sventola l’inno stellestrisce.La bannière étoilée flotte…
  
Il terzo incomodo si chiama Peter NormanLe troisième intrus s’appelle Peter Norman,
Bianco australiano, braccia lungo i fianchiUn Australien blanc, les bras le long du corps :
posa rigida, diresti a disagioPose raide, on dirait contre son gré
Emblema, icona, antonomasiaEmblème, icône, antonomase,
di chi non c’entra e vorrebbe sprofondareQui n’en a rien à faire et qui voudrait couler,
di chi non c’entra ed è costretto ad entrare.Qui n’en a rien à faire et est forcé à jouer.
  
Ma c’è vita, oltre la corniceMais il y a une vie, au-delà du cadre
e una voce che tace fuoricampoEt une voix qui se tait hors écran.
  
Ingrandisci lo sguardo pettinatoAgrandissez votre vision
scivoli sulla tuta vecchio stileGlissez sur la salopette hors saison
sopra lo stemma col canguro d’AustraliaAu-dessus du kangourou australien.
Peter indossa una patacca tondaPeter porte un macaron rond
Lo stesso tondo che Tommie e JohnLe même que Tommie et John
portano sopra la scritta U-s-aPortent par-dessus le badge
Olympic Project for Human RightsProjet olympique pour les droits humains.
un movimento di atleti americaniUn mouvement d’athlètes américains
per ridare il titolo a Muhammed AliPour rendre son titre à Mohamed Ali.
per pretendere più allenatori blackPour exiger plus d’entraîneurs noirs
per escludere le nazioni apartheidPour exclure les nations de l’apartheid
per cacciare il nazi-boss del Comitato OlimpicoPour chasser le patron nazi du comité olympique.
  
Ma ti parlano di un gesto isolatoMais ils vous parlent d’un geste isolé
e la voce tace fuoricampoEt leur voix se tait hors du terrain.
  
Quattro anni dopo, Monaco ‘72Quatre ans plus tard, Munich 72,
l’Australia non manda velocistiL’Australie n’envoie pas de coureurs ;
L’unico a fare la qualificazioneLe seul à s’être qualifié
È Peter Norman, ma lo tengono a casa.Est Peter Norman, mais ils le retiennent au pays.
A Sidney 2000 non lo invitano nemmenoIl n’a même pas été invité à Sydney 2000.
ma il suo tempo di ottobre ‘68Mais son temps d’octobre 1968
è ancora il record nazionale.Est toujours le record national.
  
Nel mondo album teniamo quelle fotoDans le monde album, nous gardons ces photos
che credevamo di conoscere beneQue nous pensions connaître si bien
molte vite in forma di quadroDe nombreuses vies en images, mais
ma della nostra non c’è immagine interaPour nous, il n’y a pas de tableau complet,
ci sono solo i pezzi di un mosaico.Il n’y a que les pièces d’une mosaïque
e la voce che tace fuoricampoEt la voix qui se tait hors écran :
  
Peter Norman, Peter NormanPeter Norman, Peter Norman,
Peter Norman, ...Peter Norman…


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org