Language   

Ballade von den Säckeschmeißern

Julian Arendt
Back to the song page with all the versions


Traduzione inglese da Good Noose
BALLADE VON DEN SÄCKESCHMEISSERNBALLAD OF THE SACK SLINGERS
  
Oh, mich zieht 's nach einem fernen Lande,I’m yearning for a distant land
Wo die schlanke Tropenpalme prangt.Where the slender palm trees stand
In Brasilien, am Rio Grande,In Brasil, by the Rio Grand
Werden Kaffeesackschmeißer verlangt.Coffee sack slingers are in demand
Es gibt zuviel Kaffee auf der Welt.There’s too much coffee on the market
Und darum pro Zentner zu wenig Geld.So we don’t reach our profit target
Drum wird, so will es das Weltgewissen,Can’t you hear the global conscience plea
Die halbe Ernte ins Wasser geschmissen.That we throw half the harvest in the sea
  
Immere rin, mein Junge!Throw ‘em in, my boy!
Das hat 'n Sinn, mein Junge!Makes sense, my boy!
Da steckt was hinter, mein Junge!There is a reason, my boy!
Das wird ein Winter, mein Junge!Oh what a season, my boy!
  
Ich sag allen feiernden Familien:Tell your whole familia
Marsch, marsch nach Rio in den ersten, besten Kahn!Next best boat to Rio, get in motion
Auf! Auf nach Brasilien!Head straight for Brasilia
Und rin mit dem Mokka in den Ozean!And chuck that coffee in the ocean
  
Und hat der Menschenhai am Rio GrandeWhen the human shark at Rio Grand
An seinen nassen Bohnen profitiert,Has profited from his soggy beans
Werden wir aus diesem reichen LandeWe’re transported from his rich land
Gleich nach USA hintransportiert,To the USA where by all means
dort wächst zuviel Getreide auf dem Feld,Too much grain pollutes the fields
und das bringt pro Tonne zu wenig Geld.A rich harvest lowers our yields
Dort wäscht man die Kartoffeln mit Petroleum reinThey wash potatoes with gasoline
Und heizt mit dem Weizen die Maschinen ein.And use wheat to fire the machine
  
Immere rin, mein Junge!Throw ‘em in, my boy!
Das hat 'n Sinn, mein Junge!Makes sense, my boy!
Da steckt was hinter, mein Junge!There is a reason, my boy!
Das wird ein Winter, mein Junge!Oh what a season, my boy!
  
Proleten, packt eure Habe!Workers pack your things!
Die reiche Ernte hat uns die Preise verhunzt!With lower harvests, our income is higher
Brotfrucht ist Teufelsgabe!Food crop the devil brings!
Drum rin mit die Schrippen in die Feuerbrunst!So throw the cursed loaves into the fire!
  
Sie werfen den Weizen ins Feuer!They throw wheat into the fire!
Sie werfen den Kaffee ins Meer.They throw coffee into the water!
Und wann werfen die SäckeschmeißerWhen will the sack slingers tire
Die fetten Räuber hinterher?And throw in the fat robbers?
  
Siehst du, das hat 'n Sinn, mein Junge!You see, it makes sense, my boy!
Siehst du, das wird ein Winter, mein JungeYou see, it’ll be a winter, my boy
Wie er in deinem Leben nie wiederkehrt.Like you’ll never see again in your life.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org