| Traduzione finlandese / Finnish translation / Finnische Übersetzung... |
MISERERE ALLEMAND | SAKSALAINEN KATUMUSPSALMI |
| |
Un beau jour notre Chef nous ordonne | Eräänä kauniina päivänä kävi käsky johtajilta |
De conquérir de Dantzig, la ville libre | Danzigin kaupunki vallata ja viedä vihollisilta. |
Nous sommes entrés avec des tanks et des bombardiers en Pologne | Pommikonein ja panssarein me Puolaan tunkeuduimme |
Et nous l'avons conquise en trois semaines. | ja kolmessa viikossa me sen maan vaivatta valloitimme. |
Miserere Seigneur ! | Jumala meitä varjelkoon. |
| |
Un beau jour notre Chef nous ordonne | Eräänä kauniina päivänä kävi käsky johtajilta |
De conquérir pour lui la belle France. | Ranskanmaa kaunis vallata ja viedä vihollisilta. |
Nous sommes entrés avec des tanks et des bombardiers en France | Pommikonein ja panssarein me Ranskaan tunkeuduimme |
Et nous l'avons conquise en cinq semaines. | ja viidessä viikossa me sen maan vaivatta valloitimme. |
Miserere Seigneur ! | Jumala meitä varjelkoon. |
| |
Un beau jour notre Chef nous ordonne | Eräänä kauniina päivänä kävi käsky johtajilta |
De conquérir pour lui l'immense Russie | Venäjänmaa suuri vallata ja viedä vihollisilta. |
Nous sommes entrés avec des tanks et des bombardiers en Russie | Pommikonein ja panssarein me kävimme Venäjää vastaan |
Et nous avons durement combattu pendant deux années | ja kolmatta vuotta jo sodimme - turhaanko ainoastaan? |
Miserere Seigneur ! | Jumala meitä varjelkoon. |
| |
Un beau jour notre Chef nous ordonne | Viel' eräänä kauniina päivänä käy käsky johtajilta |
De conquérir le fond des océans et la surface de la Lune. | merenpohja ja kuukin vallata ja viedä vihollisilta. |
Et c'est encore plus dur là qu'en terre russe | Vaan kuinkas siitä selvitään, kun Venäjälläkin on |
L'ennemi est fort et comment rentrer chez nous, on l'ignore ! | vihollinen niin vahva ja paluutie tuiki tuntematon? |
Ramenez-nous chez nous ! Miserere Seigneur ! | Jumala meitä varjelkoon ja meidät kotiin johtakoon. |