Boško i Admira
Zabranjeno PušenjeVersione inglese da lyrictranslate.com | |
BOŠKO E ADMIRA È successo tempo fa, in un paese che non esiste più Qualcosa ha coperto il tempo, qualcosa che la gente ha scordato Ricordo la sorte di tanti nella città sotto al Trebević [1] Ma Boško e Admira sono già stati la storia di un film Attorno a loro son bruciati i giorni, non hanno avuto neppure una chance Ma i tempi duri sempre portano con sé grandi storie d’amore Non erano della stessa etnia, non avevano lo stesso dio Ma l’uno aveva l’altra, e il sogno di fuggire da tutto questo. Dicono che l’amore può vincere ogni male, Ma sembra che l’uomo non sappia usare quest’arma Ma quale Giulietta, ma quale Romeo, nessuno si è amato tanto E nessuno tanto si amerà finché scorrerà l’acqua della Miljacka. E chiediti quando accadrà ancora sul piccolo pianeta bianco Che due cuori si tocchino e mettano l’amore al di là delle bandiere Questo qua succede spesso, c’è una quale soglia invisibile Che oltrepassi, e l’angelo che è in te spiega le ali e si trasforma in diavolo E davanti al cecchino sul ponte Vrbanja, davanti a ciò che tutti conoscono meglio, Loro due sono rimasti soli, all’ultima stazione del loro sogno. E quindi ricordatevi di loro, tutti voi, grandi e potenti, Che tenete nel retrovisore, invece che nel cuore, l’amore, la fede e la santità, E quindi ricordatevi di loro, non potete essere indifferenti, E’ dunque il cielo l’unico posto dove possiamo stare assieme… Dove possiamo stare…assieme… Ma quale Giulietta, ma quale Romeo, nessuno si è amato tanto E nessuno tanto si amerà finché scorrerà l’acqua della Miljacka. E chiediti quando accadrà ancora sul piccolo pianeta bianco Che due cuori si tocchino e mettano l’amore al di là delle bandiere. | BOSKO AND ADMIRA It has been long ago in a country that doesn't exist anymore Something has covered the time Something the people forgot. I remember the destiny of a lot (of people) in the city among Trebevica, but Bosko and Admira have already been a story of a movie Around them the days have burned they not even had a chance but hard times always bring along big romances They weren't from the same race they hadn't the same god but they had each other and a dream of escape from all that They say love can can beat every evil but seems like the human don't know to use these guns What Julia, what Romeo nobody loved each other like that and no one ever will as long as there's water flowing in the Miljacka And there's the question when there will again on the little, white planet two hearts touch each other and put love beyond the flags This happens a lot here there's some invincible threshold which you pass and the angel inside you takes off his wings and turns into a devil And in front of the sniper on the bridge Vrbanja and in front of this, which I know best the two have stood alone at the last station of their dream Therefore remember them All you big and mighty ones who instead of in their heart keep love, faith, holy character in the rearview mirror Therefore remember them You can't not care Is heaven the only place where we can be together, where we can be together? |
[1] Sarajevo. Il monte Trebević sorge a sud-est della città. |