Language   

Ballade vom Weib und dem Soldaten

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


Version française – BALLADE DE LA FEMME ET DU SOLDAT – Marco Vald...
SONG OF THE WOMAN AND THE SOLDIER

A shotgun will shoot
and a jacknife will knife.
If you wade in the water 'twill drown you.
Keep away from the ice
if you want my advice,
said the wise woman to the soldier.

But the young soldier,
he loaded his gun
and he reached for his knife
and he started to run:
for marching, for marching
never could hurt him!
From the north to the south
we will march through the land
With knife at side and gun in hand.
That's what the soldiers told the woman.

Woe to him who defies
the advice of the wise!
If you wade in the water 'twill drown you.
Don't ignore what I say
or you'll rue it one day,
said the wise woman to the soldier.

But the young soldier,
his knife at his side,
and his gun in his hand,
he steps into the tide,
for water, for water
never could hurt him.
When the new moon is shining
on shingle roofs white,
we are all coming back, go and pray for that night!
That's what the soldiers told the woman.

Then the wise woman spoke:
you will vanish like smoke
and your glorious deeds will not warm me.
And just watch the smoke fly!
O God don't let him die!
Said the wise woman to the soldier.

But the young soldier,
his knife at his side
and his gun in his hand
is swept out by the tide.
He waded, he waded in the water
and it drowned him.
And the lad who defied
the wise woman's advice
when the new moon shone floated down with the ice.
So what could the soldiers tell the woman?

The wise woman spoke:
he has vanished like smoke
and his glorious deeds did not warm you!
You ignored what I say
and you rue it today!
Said the wise woman to all the soldiers.
BALLADE DE LA FEMME ET DU SOLDAT

Le fusil fusille et le poignard poignarde
Et l'eau transit qui s'y baigne.
Que vas-tu faire sur la glace ? Continuer n'est pas sage.
Dit la femme au soldat.
Alors, le soldat avec la balle dans le canon
Entendit le tambour et éclata de rire.
Marcher n'a jamais fait de mal à personne.
Descendre vers le Sud, monter vers le Nord
Le couteau serré dans la main
Dirent les soldats à la femme.

Ah, regrets amers, pour qui ignore le conseil avisé
Et qui n'écoute pas les plus âgés.
Ne va pas dans l'eau ! Ça finira mal !
Dit la femme au soldat.
Mais le soldat, avec son couteau au côté
Se moque d'elle et entre dans le gué
Quel mal pourrait lui faire l'eau ?
Quand la lune surplombera les bardeaux
Nous reviendrons, prie pour nous !
Dirent à la femme les soldats.

Vous disparaissez comme la fumée ! Et la chaleur aussi s'en va
Et vos actes glorieux ne font ni chaud ni froid.
Ah, comme elle passe vite la fumée ! Elle protège Dieu aussi !
Et le soldat, le couteau au côté
Se noie avec sa lance, le courant l'emporte au loin
Le fleuve avale qui veut le traverser.
Froide, la lune se tient, blanche, au-dessus des bardeaux
Alors, le soldat s'en va flottant avec la glace
Et que dirent les soldats à la femme ?

Vous disparaissez comme la fumée ! Et la chaleur aussi s'en va
Et vos actes glorieux ne font ni chaud ni froid.
Ah, regrets amers, pour qui ignore le conseil avisé
Et qui n'écoute pas les plus âgés.
Dit la femme aux soldats.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org