Original | Traduzione francese trovata qui. |
DIE SCHLESISCHEN WEBER | LES TISSERANDS SILESIENS |
| |
Im düstern Auge keine Träne, | Dans leurs yeux sombres pas une larme. |
Sie sitzen am Webstuhl und fletschen die Zähne: | Assis au métier ils serrent les dents. |
Deutschland, wir weben dein Leichentuch, | Allemagne, nous tissons ton linceul, |
Wir weben hinein den dreifachen Fluch - | Nous mêlons à la trame la triple malédiction |
Wir weben, wir weben! | Nous tissons, nous tissons! |
| |
Ein Fluch dem Gotte, zu dem wir gebeten | Maudite soit l' Idole que nous avons priée |
In Winterskälte und Hungersnöten; | Dans le froid de l'hiver, dans le froid et la faim. |
Wir haben vergebens gehofft und geharrt, | Attente et espoir. Attente en vain. Espoir en vain. |
Er hat uns geäfft und gefoppt und genarrt - | Elle nous a trahis, trompés, bernés. |
Wir weben, wir weben! | Nous tissons, nous tissons! |
| |
Ein Fluch dem König, dem König der Reichen, | Maudit soit le Roi, le Roi des riches, |
Den unser Elend nicht konnte erweichen, | Que notre misère ne put émouvoir. |
Der den letzten Groschen von uns erpreßt | Dans notre poche il prit le dernier denier. |
Und uns wie Hunde erschießen läßt - | Puis nous fit fusiller comme des chiens. |
Wir weben, wir weben! | Nous tissons, nous tissons! |
| |
Ein Fluch dem falschen Vaterlande, | Maudite soit la fausse patrie |
Wo nur gedeihen Schmach und Schande, | Où ne poussent qu'opprobre et que honte. |
Wo jede Blume früh geknickt, | Où chaque fleur se fane avant de s'ouvrir. |
Wo Fäulnis und Moder den Wurm erquickt - | Où la pourriture nourrit les vers. |
Wir weben, wir weben! | Nous tissons, nous tissons! |
| |
Das Schiffchen fliegt, der Webstuhl kracht, | La navette vole. Le métier craque. |
Wir weben emsig Tag und Nacht - | Nous tissons le jour. Nous tissons la nuit. |
Altdeutschland, wir weben dein Leichentuch, | Allemagne nous tissons ton linceul. |
Wir weben hinein den dreifachen Fluch, | Nous mêlons à la trame la triple malédiction. |
Wir weben, wir weben! | Nous tissons, nous tissons! |