Language   

Gesang der Intellektuellen

Erich Mühsam
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Francesco Raucea
GESANG DER INTELLEKTUELLEN

Rr-r-revolution
macht man nur mit Liebe.
Weist den Hetzer von der Schwelle
nur der Intellektuelle
Kennt das Weltgetriebe.

Unsre Überlegenheit
wird euch trefflich führen.
Wählt nur uns in eure Räte,
dann wird Liebe früh und späte
Eure Seelen rühren.

Lieb den Bürger, Proletar,
denn dein Bruder ist er.
Und verdienst du ihm Millionen,
mag dich das Bewußtsein lohnen:
Ihr seid ja Geschwister.

Sammelt euch zum Klassenkampf
hinter unsrem Schilde.
Läßt der Bourgeois euch hängen,
mit der Künste Zauberklängen
stimmen wir ihn milde.

Aber kommt's zum Bürgerkrieg, --
ja kein Blutvergießen!
Auf den Kolben jeder Flinte
schreibt mit roter Liebestinte:
Brüder, nur nicht schießen!

Folgt dem geistigen Führerrat
zu des Werkes Krönung.
Einerseits die rote Fahne,
andrerseits die Buttersahne
lieblicher Versöhnung.

Rr-r-revolution
macht die Herzen schwellen.
Laßt die Freiheit uns errichten
mit den lyrischen Gedichten
der Intellektuellen.
CANTO DEGLI INTELLETTUALI

Rr-r-rivoluzione,
ma la si faccia solo con amore:
sui limiti solo gli intellettuali
istruiscano gli agitatori perché sol essi
conoscono come funziona il mondo.

La nostra maturità
Vi guiderà al meglio.
Nelle Vostre assemblee si elegga solo noi,
così anche se tardivamente l'amore
intenerirà rapidamente le vostre anime.

Proletario, ama il cittadino
poiché é tuo fratello
e tu lo guadagnerai alla causa:
a milioni può ricompensarti la convinzione
che ti siano fratelli.

Adunatevi alla lotta di classe
dietro ai nostri insegnamenti-scudi.
Lasciate i borghesi sospesi
alle magiche parole della nostra ideologia,
in cui noi raccomandiamo clemenza.

Si arriverà così ad una guerra civile
che non sia spargimento di sangue!
Sull'otturatore di ciascun'arma
sia scritto con rosso inchiostro d'amore
"Fratelli, semplicemente non sparate
!
Segui questa direttiva spirituale
per il trionfo del lavoro:
da un lato la bandiera rossa,
dall'altro, la crema di burro
di una riconciliazione amichevole.

Rr-r-rivoluzione
può far gonfiare i cuori.
Ma poi lasciateci costruire la libertà
con le convinzioni liriche
di noi intellettuali!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org