Language   

Gesang der Intellektuellen

Erich Mühsam
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese di Gary Bachlund.
GESANG DER INTELLEKTUELLENSONG OF THE INTELLECTUALS
  
Rr-r-revolutionRr-r-revolution
macht man nur mit Liebe.Should be made with love.
Weist den Hetzer von der SchwellePush the agitators away from the threshold.
nur der IntellektuelleOnly the intellectuals
Kennt das Weltgetriebe.Know the true ways of the world.
  
Unsre ÜberlegenheitOur superiority
wird euch trefflich führen.Will direct you splendidly.
Wählt nur uns in eure Räte,Vote us in to your councils,
dann wird Liebe früh und späteThen will love from dawn to dusk
Eure Seelen rühren.Bestir your souls.
  
Lieb den Bürger, Proletar,Love the citizen, proletarians,
denn dein Bruder ist er.because he is your brother.
Und verdienst du ihm Millionen,And let him earn his millions,
mag dich das Bewußtsein lohnen:Let him see your understanding:
Ihr seid ja Geschwister.You are indeed siblings.
  
Sammelt euch zum KlassenkampfAssemble into the class struggle
hinter unsrem Schilde.Behind our placards.
Läßt der Bourgeois euch hängen,Can the bourgeois hang you
mit der Künste ZauberklängenWith love's magic sounds
stimmen wir ihn milde.As we gently agree with him.
  
Aber kommt's zum Bürgerkrieg, --But when comes the civil war,
ja kein Blutvergießen!Yes, no bloodshed!
Auf den Kolben jeder FlinteOn the butt of each gun
schreibt mit roter Liebestinte:Love writes with red ink:
Brüder, nur nicht schießen!Brothers, just do not shoot!
  
Folgt dem geistigen FührerratFollows such spiritual leadership
zu des Werkes Krönung.To the crown of good works.
Einerseits die rote Fahne,On the one hand, the red flag,
andrerseits die ButtersahneOn the other hand, the butter cream
lieblicher Versöhnung.Of sweet reconciliation.
  
Rr-r-revolutionRr-r-revolution
macht die Herzen schwellen.Makes hearts swell.
Laßt die Freiheit uns errichtenLet us build the freedom
mit den lyrischen GedichtenWith the lyrical poems
der Intellektuellen.Of the intellectuals.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org