| Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
CHANSON DES FUSIBLES | LAULU SYTYTYSLANGOISTA |
| |
Et de ses mille ans | Ja kun tuhannesta vuodesta 1) |
Étaient passés onze seulement | vain yksitoista oli kulunut |
La dernière année de la guerre, | sodan viimeisenä vuonna, |
| |
Le monde était en morceaux, | maailma oli sirpaleina |
Et l'Allemagne gisait en lambeaux | ja Saksa oli sirpaleina |
Elle pleurait son salut et sa victoire. | ja huusi edelleen »heil« ja »Sieg«. 2) |
| |
L'homme était entièrement brisé, | Ihminen oli aivan palasina, |
Ses os, mais pas seulement. | eivätkä vain hänen luunsa. |
L'homme se brise aussi rapidement. | Ihminenhän on helppo panna palasiksi. |
| |
Et ceux que les fascistes | Ja niitä, joita fasistit |
Avaient laissé encore en piste | eivät olleet onnistuneet murtamaan, |
Il n'en restait plus tellement. | ei ollut enää paljon. |
| |
Torturés et lacérés, | Kidutettuina ja kiusattuina, |
Bâillonnés et ligotés, | kapuloituina ja kahlehdittuina, |
Toujours droits quand même. | mutta yhä edelleen jaloillaan. |
| |
Et aussi dans les usines, | Ja myös tehtaissa, |
Dans les camps et les caches clandestines | varastoissa ja piilopaikoissa |
Ils vivaient, ils combattaient encore. | he elivät ja taistelivat edelleen. |
| |
Les masques qui les cachaient, | Naamiot, joihin he kätkeytyivät, |
Les voix qui les avertissaient, | äänet, jotka varoittivat heitä, |
Seul le vent les connaissait. | tunsi vain tuuli. |
| |
Partout des oreilles écoutaient . | Ja urkkijoita oli paljon. |
Et les enfants jouaient des jeux, | Ja lapset leikkivät leikkejä, |
Qui étaient très dangereux. | joissa vaani suuri vaara. |
| |
Et lors des bombardements de nuit | Ja yöpommitusten aikana |
Dans les caves et dans les puits | luolissaan ja kuiluissaan |
Ils partageaient le danger. | he jakoivat hätänsä. |
| |
Et partageaient leurs gaîtés | Ja he jakoivat ilonsa |
Et partageaient leur peine | ja he jakoivat kärsimyksensä |
Et aussi leur quignon de pain. | ja leipäpalansakin he jakoivat. |
| |
Ils avaient appris | Heillä oli oppinsa |
Et ils avaient des fusils | ja heillä oli kiväärinsä |
Et savaient leur adresse aussi. | ja heillä oli oveluutensa. |
| |
En plus de mille ans, | Tuhat vuotta ja ylikin |
Ils avaient appris | oli opettanut heille, |
Quand viendrait leur moment. | milloin heidän hetkensä koittaisi. |
| |
Et comment ils souffrirent, ils combattirent | Ja he taistelivat, kärsivät |
Ils aimèrent, ils se querellèrent et ils rirent, | ja nauroivat, rakastivat, riitelivät |
Tous solidaires | toisiaan tukien, |
| |
On lira ceci alors encore, | mistä voidaan lukea vielä silloin, |
Lorsque cela qui autrement fut, | kun kaikki muu tapahtunut |
Un homme ne le comprendra plus. | ylittää ihmisen ymmärryksen. |
| |
| |
2) »Sieg Heil«, tervehdys voitolle, oli erityisesti natsien joukkotapahtumissa käyttämä Joseph Goebbelsin alun perin alulle panema kannustushuuto.