Lingua   

Hodné štěně

Jan Werich
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Stanislava
HODNÉ ŠTĚNĚIL BRAVO CAGNOLINO
  
Narodilo se štěně, lidí se nebálo,È nato un cagnolino. Non temeva la gente;
se svým stínem na stěně to štěně celej den si hrálo.tutto il giorno, quel cucciolo, giocava con la propria ombra sul muro.
  
A když povyrostlo víc, protáhlo si nohy,E quando è cresciuto un po' di più, s'è stirato le zampe
vydalo se do ulic, do vesnic vočuchávat rohy.e s'è avviato verso le strade, verso i paesi, ad annusare gli angoli.
  
Čuchá tady, čuchá tam a ocasem vrtí.Scodinzolando annusa qua, annusa là.
uviděl ho jeho pán – grobián, rozvzteklil se k smrti.L'ha visto il suo padrone, quel cafone, ed è stato colto da una rabbia mortale.
  
Aby pes znal celou ves, to jsou ňáký mravy,"Che un cane conosca tutto il paese, che morale è questa?
takovej všetečnej pes na řetěz, to mu mravy spraví.Un cane ficcanaso in questo modo, alla catena! Quello gli rimette a posto la morale!"
  
A tak na řetěze rost, až z něj vyrost hafan,E così cresceva alla catena, finché è diventato un gran cagnone.
jednou mu pán dával kost pro radost a byl zle porafán.Una volta il suo padrone gli lanciava un osso, così per burla, ed è stato mal conciato a morsi.
  
Jak to, že ten pes kouše, sám sebe se tázal,"Come mai quel cane morde?" si domandava.
dřív neublížil mouše, proč kouše, když jsem ho uvázal?"Prima non faceva male a una mosca, ma perché morde se l'ho legato?"
  
Seběhla se celá ves a pánovi praví:A ciò s'è radunato l'intero paese ed ha detto al padrone:
celej svět už ví to dnes, že řetěz mravy nenapraví."Tutto il mondo ormai lo sa che la catena non migliora la morale."


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org