Lingua   

Mein Bruder war ein Flieger

Bertolt Brecht
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö
EL MEU GERMÀ ERA AVIADORVELJENI OLI LENTÄJÄ
  
El meu germà era aviador.Veljeni oli lentäjä.
Un bon dia va rebre un avís,Eräänä päivänä viestin saatuaan
va fer les maleteshän laukkunsa pakkasi
i va marxar cap al sud.ja etelää kohti lähti matkaamaan.
  
El meu germà és un conqueridor:Veljeni on valloittaja.
li manca espai vital, al nostre poble,Elintilaa kun puuttuu kansalta,
i guanyar terres ha estat sempreniin uusia maita ja mantuja
el nostre somni més antic.se vallata tahtoo toisilta.
  
L’espai que el meu germà ha guanyatElintila, jonka veljeni valloitti,
és a la serra de Guadarrama:on Guadarran vuorten rinteellä.
té un metre vuitanta de llargPituutta sillä on kaksi metriä
i de fons un metre cinquanta.ja puolentoista syvyyttä.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org