| Traduzione inglese da Yidlid - Chansons yiddish |
LE PETIT AIR DE KICHINEV | THE LITTLE SONG OF KISHINEV |
| |
Jouez-moi donc, musiciens, | Do play for me, musicians |
Le petit air de Kichinev | The little song of Kishinev |
Mais avec maestria | Play it brilliantly |
Affamé et épuisé | Hungry and sleepy |
Nu et nu-pied | And naked, and barefoot |
Dans la poche, pas un centime. | Not a penny in my pocket. |
| |
Le monde entier m'appartient, | The whole world belongs to me |
Et j'appartiens au monde entier | And I belong to the whole world |
C'est un fait avéré | This is a well established fact |
Et si l'on ne me croyait pas | And if someone shouldn't believe me |
Si quelqu'un me demandait | If someone should ask |
Je pourrais lui montrer un contrat | I could show him a contract. |
| |
Soucis et chagrins, peines et souffrances, | Troubles and sorrow, sadness and pain, |
De cela, vous voyez, j'en ai plein ma besace | Of these, you see, I've got a full bag. |
Je n'ai rien, je n'ai besoin de rien, | I have nothing, I need nothing |
Je n'ai rien à perdre | I've got nothing to lose |
On ne me traitera pas d'excentrique | No one will call me a crank. |
| |
Jouez donc pour moi musiciens | Do play for me musicians, |
Jusqu'à me fendre le coeur | Till my heart melts |
Pour la famille je suis un simple rebut | For my relatives I'm just a wretch |
On ne me sourit pas, on ne me flatte pas | One doesn't smile at me, doesn't flatter me |
Tout vu mais rien volé, | Saw everything but stole nothing, |
Pour mon beau-père je suis un bosiak | For my in-laws I'm a bosiak. |
| |
Les riches ont trop à manger | The rich have to much food |
Leur estomac est lourd | Their stomach is heavy |
Ils sont entassés dans leurs datchas | They lie packed up in their datchas. |
Et je ne mange pas, et je ne bois pas, | And I don't eat and I don't drink |
Mon estomac est vide, | My stomach is empty |
Je suis plus léger pour danser. | I can dance easier. |
| |
Jouez donc pour moi musiciens | Do play for me musicians, |
Jusqu'à me fendre le coeur | Till my heart melts |
Les soucis j'en ai plein le sac | I have a full sack of troubles |
Affamé et épuisé, nu et nu-pied | Hungry and sleepy and naked and barefoot |
Dans la poche, pas un centime. | Not a penny in my pocket. |