Language   

Po šumama i gorama / По шумама и горама

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese da en.wikipedia.
PO ŠUMAMA I GORAMA / ПО ШУМАМА И ГОРАМАTHROUGH THE WOODS AND HILLS
  
По шумама и горамаThrough the woods and hills
наше земље поноснеOf our proud country
иду чете партизана,March the companies of Partisans
Славу борбе проносе!Spreading the glory of struggle!
  
Партизан сам, тим се дичимI'm a Partisan; of that I am proud.
То не може бити свак,Not everyone can be that,
Умријети за слободуTo die for freedom
Може само див-јунак!Only a giant-hero can!
  
Нека чује душман клетиLet the cursed foe know
крвави се води рат,A bloody war is waged
Прије ћемо ми умретиWe will rather die
Него своје земље дат'!Than give our land!
  
Казнићемо издајице,We will punish the traitors
Ослободит' народ свој,And free all our people,
Казаћемо целом сјетуWe will tell the entire world
Да се бије љути бој!That a bitter fight is fought!
  
Црне хорде нас не плаше,Black hordes don’t scare us
Крв херојска у нас ври,Heroic blood boils in our veins
Ми не дамо земље нашеWe don’t allow our lands
Да је газе фашисти!To be trampled by Fascists!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org