Language   

Gianni Rodari: Un signore maturo con un orecchio acerbo (L’orecchio verde)

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – L'HOMME À L'OREILLE VERTE – Marco Valdo M.I. ...
GIANNI RODARI: UN SIGNORE MATURO CON UN ORECCHIO ACERBO (L’ORECCHIO VERDE)L'HOMME À L'OREILLE VERTE
  
Un giorno sul diretto Capranica-ViterboUn jour sur le direct Capranica-Viterbe
vidi salire un uomo con un orecchio acerbo.Je vis monter un homme à l'oreille verte.
  
Non era tanto giovane, anzi era maturatoIl n'était pas si jeune, tout en lui avait mûri
tutto, tranne l’orecchio, che acerbo era restato.Tout, sauf l'oreille, qui était restée verte.
Cambiai subito posto per essergli vicinoJe changeai vite de place pour être près de lui
e potermi studiare il fenomeno per benino.et voir cette oreille si experte.
  
“Signore - gli dissi dunque - lei ha una certa età« Monsieur – dis-je donc – vous avez un certain âge
di quell’orecchio verde che cosa se ne fa?”Que faites-vous de cette oreille verte ? »
Rispose gentilmente: “Dica pure che sono vecchioIl répondit gentiment : « En effet, j'ai de l'âge;
di giovane mi è rimasto soltanto quest’orecchio.De ma jeunesse, seule cette oreille me reste.
È un orecchio bambino, mi serve per capireC'est une oreille-enfant, elle me sert à comprendre
le voci che i grandi non stanno mai a sentire.Les voix que les grands ne peuvent entendre.
Ascolto quel che dicono gli alberi, gli uccelli,J'écoute ce que disent les arbres, les oiseaux,
le nuvole che passano, i sassi, i ruscelli.Les nuages qui passent, les cailloux, les ruisseaux.
Capisco anche i bambini quando dicono coseJe comprends même les enfants lorsque ils disent des choses
che a un orecchio maturo sembrano misteriose.”Qui à une oreille mûre, paraissent mystérieuses. »
  
Così disse il signore con un orecchio acerboVoilà ce que dit le monsieur à l'oreille verte
quel giorno, sul diretto Capranica-Viterbo.Ce jour-là sur le direct Capranica-Viterbe.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org