Il cammello e il dromedario
Quartetto CetraOriginale | Version française - LE CHAMEAU ET LE DROMADAIRE – Marco Valdo M.... |
IL CAMMELLO E IL DROMEDARIO | LE CHAMEAU ET LE DROMADAIRE |
In un deserto un giorno s'incontrarono senza volerlo per caso si guardarono un dromedario ricco ed un cammello povero. Si salutarono si oltrepassarono poi si fermarono ci ripensarono e ritornarono si riguardarono e il dromedario disse così: | Un jour dans un désert se rencontrèrent Sans le vouloir et par hasard se regardèrent Un chameau pauvre et un riche dromadaire Ils se saluèrent Ils se dépassèrent Puis, ils s'arrêtèrent Ils se retournèrent Et firent marche arrière Puis, ils se regardèrent Et le dromadaire dit très fier: |
Bè, perché tu ci hai due gobbe ed io ne ho solo una? Perchè Mi guardi imbambolato dalla duna? Perchè continui a masticare e non rispondi? Dammena una! Se me la vendi una fortuna ti darò!” | Bè, pourquoi Toi, tu as deux bosses et moi, seulement une ? Pourquoi Me regardes-tu hébété de la dune ? Pourquoi Continues-tu à mâcher et tu ne réponds pas ? Donne m'en une ! Si tu me la vends, je te donnerai une fortune ! » |
Ed il cammello, essendo bisognevole per un momento si dimostrò arrendevole poi si guardò le gobbe con occhio lacrimevole. E allor ci ripensò e se le riguardò la testa dondolò e poi la sollevò lo sguardo corrucciò e il petto si gonfiò e al dromedario disse così: | Et le chameau, être bienveillant Pour un instant, se montra conciliant Puis, il regarda ses bosses d'un oeil aimant. Et alors, il y repensa Et il les contempla La tête, il balanca Et ensuite, il la releva Son regard brillait Sa poitrine gonflait Et au dromadaire, il dit cela : |
“Sai che c'è? Io resto con due gobbe e tu con una perchè non me ne importa della tua fortuna perchè son povero ma bello e nerboruto e dalla duna io ti saluto e con due gobbe me ne vò!” | « Sais-tu ce qu'il y a ? Je garde mes deux bosses et toi reste avec une À moi Que m'importe ta fortune À moi Qui suis pauvre, beau et charnu Et moi Je te dis salut J'ai deux bosses et toi, une ! » |
La, la, la... Così si riconferma che il cammello è bigobbuto e il dromedario monogobba resterà! | La, la, la... Ainsi il se confirma Que le chameau est bossu deux fois Et que le dromadaire à une bosse restera ! |