Canción del jinete
Federico García Lorca
Loading...
Originale | La versione in Kelartico di Riccardo Venturi.
|
CANCIÓN DEL JINETE | CAND NĂ LAUVDĀR |
| |
Córdoba. | Kardāb. |
Lejana y sola. | Brăkăl y' engād. |
| |
Jaca negra, luna grande, | Lauvīye malăn, dlŭn māg |
y aceitunas en mi alforja. | ya rhayanāi in mān gĕrduz. |
Aunque sepa los caminos | Yos syekenăm to hadāin |
yo nunca llegaré a Córdoba. | năroāsyem ampōt ad Kardāb. |
| |
Por el llano, por el viento, | In to fŭld, in to vănd, |
jaca negra, luna roja. | lauvīye malăn, dlŭn rhudăr. |
La muerte me está mirando | To mārd luik mă |
desde las torres de Córdoba. | ap durnāi nă Kardāb. |
| |
¡Ay qué camino tan largo! | Ŭsy to had inkŭt braukuar dĕstāi! |
¡Ay mi jaca valerosa! | Ŭsy mān lavke inkŭt sī klēv! |
¡Ay que la muerte me espera, | Ŭsy adsyevār mă to mārd |
antes de llegar a Córdoba! | Mey syeroām ad Kardāb! |
| |
Córdoba. | Kardāb. |
Lejana y sola. | Brăkăl y' engād. |