Language   

Attila József: Anyám

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Traduzione finlandese/ Finnish Translation / Traduction finnoise...
MY MOTHERÄITINI
  
One sunday, mother came back homeEräänä sunnuntaina äiti tuli kotiin
Holding a couple of pans in her hands:käsissään pari kattilaa.
Smiling so quietly, she sat a little whileÄäneti hymyillen hän istui hetken
To take some rest in the growing dusk.levätäkseen illan hämärissä.
  
She brought home, in those saucepansNoissa kattiloissa hän toi kotiin
Leftovers from her rich master’s home;rikkaan isäntänsä ruuantähteitä.
Then, lying in my bed, I kept thinkingMaatessani sitten vuoteessa mietin,
That some folks eat whole potfuls.että jotkut syövät kokonaisia kattilallisia.
  
My mother was a small, skinny woman:Äitini oli pieni langanlaiha nainen.
She died early, like most washerwomen.Hän kuoli nuorena, kuten useimmat pyykkärit,
Their legs can’t stand lugging the hampers,joiden jalat eivät kestä pyykkikorien raahaamista
Their heads ache from ironing on.ja joille jatkuva silittäminen aiheutaa päänsärkyä.
  
Piles of laundry, that’s their mountains,Pyykkikasat ovat heidän vuoristonsa
Their cloudscapes are made of steam.ja pesulan höyryt heidän pilvimaisemansa.
To change climate, a washerwomanIlmanalaa vaihtaakseen pyykkäri
Has only the attic stairs to climb.voi vain kavuta ylös ullakon portaita.
  
I see her pressing on without cease,Näen äitini raatavan taukoamatta,
Her thin body broken by Capital, at last.kunnes pääoma viimein särki hänen hennon vartensa.
And she grew thinner, thinner and thinner:Ja päivä päivältä hän kuihtui kuihtumistaan.
Now think about this, proletarians.Siinäpä pohtimista köyhälle kansalle.
  
She stooped from all that laundry,Jatkuva pyykinpesu väänsi hänen selkänsä luokille,
I didn’t realize she was still young.enkä minä edes tajunnut, että hän oli vielä nuori.
In her dreams, she wore a clean apronHänen unelmansa olivat puhdas esiliina
And the mailman would say hello to her.ja kierroksellaan kulkevan postinkantajan tervehdys.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org