Language   

Caterina Bueno: Le streghe di Bargazza

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione cantata dal Gruppo Emiliano
CATERINA BUENO: LE STREGHE DI BARGAZZA

Non più treni né cavalli,
non più macchine e vagoni.
Or ci son certi caproni
fan più miglia del pensier
Io posso dirvelo che vi son stato
e non è favola credete a me.
Vorrei che provino chi nun c’è stato
che bell’andare a tutt’aria che ’gli è.

L’altro giorno ero a Bargazza,
fui menato ad un festino,
eran sempre a me vicino
due ragazze a favella’.
Poi venne l’ora della partenza
e lor mi chiesero andare con sé.
Io m’accompagno ma in conseguenza.
Che bell’andare a tutt’aria che ’gli è.

Discorrendo pe’ la via
noi giungemmo a casa loro.
Non vi dico che lavoro
che si posero a trama’.
Tosto arrivati, presto un vasetto,
s’unsero tutte e m’unsi anco me
dicendo «Ungetevi fa bòn effetto».
Che bell’andare a tutt’aria che ’gli è.

In codesto contrattempo
ecco un capro grosso e nero.
Dimandare io dico il vero
come si voleva anda’.
Risponde una, la domedaria (1),
«Si fa più presto e ci ho più piace’».
Dice ’«Gli è tardi, s’ha a andare a tutt’aria».
Che bell’andare a tutt’aria che ’gli è.

Gli si monta a cavalluccio,
ci portò tanto lontano
che le stelle con la mano
ci pareva di tocca’.
Pareva un fulmine tra le comete
questo caprone con noialtri tre.
Pare impossibile se ’un ci credete
che bell’andare a tutt’aria che ’gli è.

Io non vidi né campagne
né città, pianure e monti.
Non è il caso ch’io racconti
dove il diavolo ci portò.
In un palazzo illuminato
di dentro e fòri ch’era un piace’,
di tende e pendoli tutto adornato.
Che bell’andare a tutt’aria che ’gli è.

Vidi là certe matrone,
damigelle e i suoi messaggi
tranne che certi visaggi
differenti a questi qua.
Io sempre zitto fisso a sedere
e senza mòvermi e senza parla’
in un silenzio ch’era un piacere.
Che bell’andare a tutt’aria che ’gli è.

Venne l’ora del rinfresco
come ’gli usa nei festini.
Alle dame e a’ ballerini
due serventi a presenta’
creme, biscotti e confetture
paste, pasticci e bottiglie e bicchie’.
senza miseria credetelo pure.
Che bell’andare a tutt’aria che ’gli è.

Ma l’usanza ch’hanno loro
sì da noi diversa e strana.
Non è caso far lor prova
di dialetto o di pattuà.
Tutta una mimica senza parole
e senza mòversi e senza parla’.
Chi nun c’è stato creder non pòle
che bell’andare a tutt’aria che ’gli è.

Sparì tutto in un momento,
non restò neppur le mura
e la solita montura
era pronta pe’ parti’.
Ma dei caproni di quella razza
dove si trovino io non lo so.
Da casa al diavolo fino a Bargazza
in un momento ci riportò.
IL CAPRONE DI BARAGAZZA

L'altro giorno a Baragazza
invitato ad un festino
due ragazze a me vicino
comincionno a favellar

Dopo questo appuntamento
mi invitonno a casa loro
sentirete che lavoro
il mio core fa tremar

Una di loro si tolse un vasetto
s'unsero loro e unsero mè
e poi mi dissero fa bon effetto
che bel andar sul capron che gliè

Ecco apparve in un istante
un capron cornuto e nero
che ci disse per il vero
come si doveva andar

Una rispose la dromedaria
si fa più presto fa più piacer
presto montiam s'andrà a tutt'aria
che bell'andar sul caprone che gliè

Ci montammo a cavalluccio
ci portò tanto lontano
che le stelle con la mano
ci pareva di toccar

In un palazzo illuminato
di dentro e fuori ch'era un piacer
di tende e ninnoli tutto addobbato
che bel andar sul capron che gliè

Musiche e danze con cavalieri,
dame cortesi in gran lacchè
piatti e bicchieri apparecchiati
che di più bello non ce n'è.

Sparì tutto in un momento
non restò neanche le mura
e la solita vettura
era pronta a partir

Di quei caproni di quella razza
in vita mia mai più troverò
da cà del diaolo fino a Bargazza
in un baleno ci portò

Di quei caproni di quella razza
in vita mia mai più troverò
da cà del diaolo fino a Bargazza
in un baleno ci portò
(1) Con "domedaria" si intende ebdomadaria (settimanale).
Questo termine era usato nei monasteri per indicare la monaca di turno (settimanale) per officiare un rito


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org