Language   

Άνθρωπε αγάπα

Kostas Tournas / Κώστας Τουρνάς
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Gian Piero Testa
ΆΝΘΡΩΠΕ ΑΓΆΠΑDEVI AMARE
  
Αν θες τραγούδια όμορφα ν’ ακούσεις, ήλιε μουSe vuoi ascoltare belle canzoni, sole mio
την καρδιά μου ν’ ανοίξειςdevi aprire il mio cuore
Αν θες λουλούδι γύρω σου ν’ ανθίσει,Se vuoi che intorno a te nasca un fiore
το θυμό άσ’ τον όλο να σβήσειlascia che l'ira del tutto si dilegui
  
Άνθρωπε αγάπα, τη φωτιά σταμάταUomo devi amare, spegni l'incendio
και τη δύναμή σου δώσ’ την στο φιλί σουe al tuo bacio dona le forze tue
  
Μια πεταλούδα αν θες να φτερουγίσει,Se vuoi che voli una farfalla,
μια ψυχή άνοιξε το κλουβί τηςun'anima, apri la sua gabbia
Μια αργή ανάσα αν θες να ζωντανέψει,Se vuoi che riviva un respiro stanco
φίλε μου δώσ’ της απ’ την πνοή σουdonagli, amico, il soffio del tuo
  
Άνθρωπε αγάπα, τη φωτιά σταμάταUomo devi amare, spegni l'incendio
και τη δύναμή σου δώσ’ την στο φιλί σουe al tuo bacio dona le forze tue
  
Τους φίλους σου αν θες να συναντήσεις,Se vuoi incontrarti coi tuoi amici
άνθρωπε μόνος σαν περπατήσειςmentre marci solitario, uomo
Κι αν συμβουλή σε κάποιον θα ζητήσεις,e se da qualcuno cerchi un consiglio
φίλε μου μη σ’ απάντηση δώσειςamico mio risposta non ti dare
  
Άνθρωπε αγάπα, τη φωτιά σταμάταUomo devi amare, spegni l'incendio
και τη δύναμή σου δώσ’ την στο φιλί σουe al tuo bacio dona le forze tue


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org