Lingua   

Inghjustizia

L'Arcusgi
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione galiziana / Galician translation / Traduction galicienne...
INGHJUSTIZIA

A l’alba, un nucente da li soi hè sradicatu
Senz’un’ affollu è nisun’difesa.
Torna una volta, l’onore hè sprizzatu
E d’un populu sanu si sente l’offesa.

C’hè tanti feriti e tant’inghjuliati
Ch’in lu mondu sanu si sò pisati
I diritti di l’omi a caternu lampati
Omi di gran’valore, sò stat’imprigiunati.

Soffia in lu mondu u ventu d’inghjustizia
Corre ‘ssu velenu, si sparghje pianu pianu
Invad’e nazione, scacci’a demucrazia
Calpighja u dirittu, avillisce l’umanu.

Stati arganti li vostri malfatti
Li vostr’assassinii seranu svilati
Truverette sempre di pettu à un’armata
Un pugnu pisatu per stangavvi a strada

Di populu l’idea ùn si po’ inchjustrà
Un s’azzitt’una voce chi mughja libertà
Più cresce a ripressione, più lotta piglia forza
Un si sguass’una storia, ùn si schis’una lingua.

Soffia in lu mondu u ventu d’inghjustizia
Corre ‘ssu velenu si sparghje pianu pianu
Invad’e nazione, scacci’a demucrazia
Calpighja u dirittu, avillisce l’umanu.

I muri di u putere dumane cascheranu
Di li populi cechi l’ochji s’apreranu
Smariscerà lu bughju è u lume sbucerà
U soffiu di’a rivolta tandu sventulerà.

Soffia in lu mondu u ventu d’inghjustizia
Corre ‘ssu velenu, si sparghje pianu pianu
Invad’e nazione, scacci’a demucrazia
Calpighja u dirittu, avillisce l’umanu

Soffia in lu mondu u ventu d’inghjustizia
Corre ‘ssu velenu, si sparghje pianu pianu
Ma leva la sumenta e fiurisce la via
Chi ci porta si sà, versu’a demucrazia.
Injustiça

Ao alvorecere, um inocente é tirado da sua familha
Sem tere agarimo nem defesa nenhumha.
Mais umha vez, o honore é menosprezado
E. dum povo inteiro, sinte-se a xenreira.

Hão tantos laidados e doestados,
Que o mundo inteiro revoltou-se;
Os direitos do homem foram profanados;
Homens de grande valia foram apresados.

Afla no mundo um vento de injustiça,
A peçonha escoa, espalha-se devagar,
Invade a naçom, inquina a democracia
Espezinha os direitos, avilta ao sere humão.

Estados arrogantes, as vossas malfeições,
Os vossos assassínios serão revelados,
Atoparedes sempre um exército à vossa frente,
Um punho erguido para fechar-vos a estrada.
 
A ideia dum povo nom pode sere encarcerada,
Nom pode-se silenciare uma voz que recrama ceivia.
Quanto meirande é a repressom, mais força ganha a loita;
Nom apaga-se umha estória, nom ignora-se umha fala.

Afla no mundo um vento de injustiça,
A peçonha escoa, espalha-se devagar,
Invade a naçom, inquina a democracia
Espezinha os direitos, avilta ao sere humão.

Os muros do podere, amanhã se esboroarão;
Os olhos cegos do povo, abertos serão
Se esvairá a fusquidom e o lume nitescerá
E a ventania da revolta, entom soprará.

Afla no mundo um vento de injustiça,
A peçonha escoa, espalha-se devagar;
Invade a naçom, inquina a democracia
Espezinha os direitos, avilta ao sere humão.

Afla no mundo um vento de injustiça,
A peçonha escoa, espalha-se devagar.
Mas goma a semente e chorece a via
Que leva-nos, sabemos, para a democracia.

 


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org