Language   

Šáteček

Jindra Hartl
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Stanislava
ŠÁTEČEKIL FAZZOLETTINO
  
Už se mi tvůj šátek v dáli ztrácí, smutek v duši mám.Ormai il tuo fazzoletto svanisce nella lontananza, ho la tristezza nel cuore.
Já se pro tě v cele na Pankráci asi ustýskám.Mi sa che nella cella di Pankrác sarò sopraffatto dalla nostalgia per te.
A to proto jen, že jsem měl svou zem tak rád, dělí nás ostnatej drát.E soltanto perché amavo così tanto la mia terra, ci separa il filo spinato.
A to proto jen, že jsem měl svou zem tak rád, dělí nás ostnatej drát.E soltanto perché amavo così tanto la mia terra, ci separa il filo spinato.
  
Chtěl jsem s tebou v malé chatě žít, chtěl jsem s tebou hezké děti mítVolevo vivere con te in una piccola capanna, volevo avere con te dei bei bambini,
a teď musím v žáru ve válcovnách do úpadu dřít.e adesso devo faticare fino allo sfinimento al calore di una fabbrica di laminati.
A to proto jen, že jsem měl svou zem tak rád, dělí nás ostnatej drát.E soltanto perché amavo così tanto la mia terra, ci separa il filo spinato.
A to proto jen, že jsem měl svou zem tak rád, dělí nás ostnatej drát.E soltanto perché amavo così tanto la mia terra, ci separa il filo spinato.
  
Chtěl jsem s tebou v malé chatě žít, chtěl jsem tě mít rád,Volevo vivere con te in una piccola capanna, desideravo volerti bene,
a teď musím hrozby bachařovy denně poslouchat.a adesso devo ascoltare quotidianamente le minacce del carceriere.
A to proto jen, že jsem měl svou zem tak rád, dělí nás ostnatej drát.E soltanto perché amavo così tanto la mia terra, ci separa il filo spinato.
A to proto jen, že jsem měl svou zem tak rád, dělí nás ostnatej drát.E soltanto perché amavo così tanto la mia terra, ci separa il filo spinato.
  
Není vhodné mít svůj vlastní názor, jsou s tím potíže.Non è opportuno avere la propria opinione, ciò porta con sé delle difficoltà.
Tím pádem mě státní prokurátor šoupnul za mříže.Per questo il procuratore dello stato mi ha messo in galera.
A to proto jen, že jsem měl svou zem tak rád, dělí nás ostnatej drát.E soltanto perché amavo così tanto la mia terra, ci separa il filo spinato.
A to proto jen, že jsem měl svou zem tak rád, dělí nás ostnatej drát.E soltanto perché amavo così tanto la mia terra, ci separa il filo spinato.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org