Lingua   

Il latte nero dell'alba

Michele Gazich
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione in Yiddish di Riccardo Venturi
BLACK MILK OF DAYBREAK
שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט
Black milk of daybreak we drink it at sundown 
Black milk of daybreak we drink it at sundown 
Black milk of daybreak we drink it at sundown 
Black milk of daybreak we drink it at sundown 
שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט
שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט
שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט
שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט
Living writing healing the hate
Living writing changing language changing town
Living writing loving loving loving still more
Living writing although everything dies all around
לעבן שרײַבן דעם האַס הײלן
לעבן שרײַב לשון ענדערן שטאָט ענדערן
לעבן שרײַב ליבן ליבן און נאָך ליבן
לעבן שרײַב הגם אַלץ אַרום שטאַרבט
Living writing new books for new fires
Living writing for the hangman's weary ears
Living writing I can hear new chains clanging
Living writing although everything dies all around
לעבן, נײַע ביכער פֿאַר נײַע פירעס שרײַבן
לעבן, פֿאַר די געלאַנגװײַלטע אױער פֿום הענקער
לעבן, שרײַבן, איך הער נײַע קײטן קלינגען
לעבן שרײַב הגם אַלץ אַרום שטאַרבט
I did not forget my father
I did not forget my mother
I did not forget the snow
I did not forget the blood
I did not forget...
I did not forget...
איך האָב ניט פֿאַרגעסן טאַטן
איך האָב ניט פֿאַרגעסן מאַמען
איך האָב ניט פֿאַרגעסן דעם שנײ
איך האָב ניט פֿאַרגעסן דעם בלוט
איך האָב ניט פֿאַרגעסן...
איך האָב ניט פֿאַרגעסן...
But the river is a big black heart tonight
And welcomes me
And embraces me
And quenches my pain.
אָבער באַנאַכט איז דער טײַך אַ גרױסע שװאַרצע האַרץ
און זאָגט מיר ברוך־הבא
און נעמט מיך אַרום
און טרײסט מיך.

SHVARTSE MORGN-MILKH TRINKN MIR BANAKHT

Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht
Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht
Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht
Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht

Lebn shraybn dem has heyln
Lebn shraybn loshn endern shtot endern
Lebn shraybn libn libn un nokh libn
Lebn shraybn hagam alts arum shtarbt

Lebn, naye bikher far naye fires shraybn
Lebn, far di gelangvaylte oyer fum henker
Lebn, shraybn, ikh her naye keytn klingen
Lebn shraybn hagam alts arum shtarbt

Ikh hob nit fargesn tatn
Ikh hob nit fargesn mamen
Ikh hob nit fargesn dem shney
Ikh hob nit fargesn dos blut
...Ikh hob nit fargesn
...Ikh hob nit fargesn

Ober banakht iz der taykh a groyse shvartse harts
Un zogt mir borek-habo
Un nemt mikh arum
Un treyst mikh.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org