Language   

Podzielono świat

DAAB
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana (letterale) di Krzysiek Wrona 25.12.2013
PODZIELONO ŚWIATIL MONDO DIVISO
  
Podzielono świat na części,Il mondo è stato diviso in parti
Jakby był za duży glob,Come se fosse troppo grande il globo
Ten wziął więcej kto silniejszy,Chi è più forte prese la parte più grande
Ja do granic swych mam krok,Io ho un passo ai miei confini
  
Podzielono świat na klatki,Il mondo è stato diviso in gabbie
każdy okaz nazwę ma,Ogni esemplare ha il suo nome
ten powszechny jest ten rzadki,Questo qua è comune, quest’altro è raro
W jednej z klatek siedzę samIn una gabbia sto da solo anche io
  
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy biegNon accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy biegNon accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy biegNon accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose
Nie zgodzę nigdy się, choćbym miał oddać życieNon accetterò mai, anche se dovessi dare la vita
za toPer questo
  
Podzielono świat na frakcje,Il mondo è stato diviso in fazioni
Ci chcą dobrze tamci źle,Gli uni vogliono il bene, gli altri il male
Ulepszają sytuacje,Stanno perfezionando le situazioni
Każda zmiana gnębi mnie,Ogni cambiamento è volto ad opprimermi sempre di più
  
Podzielono świat na sekty,Il mondo è stato diviso in sette
Tysiąc bogów tysiąc wiar,Un migliaio di dei, un migliaio di fedi
Trudno jest już uciec przed tym,Ormai è molto difficile scapparne
Coś wyznawać mam i ja,Debbo professare pure io qualcosa
  
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy biegNon accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy biegNon accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy biegNon accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose
Nie zgodzę nigdy się, choćbym miał oddać życieNon accetterò mai, anche se dovessi dare la vita
za toPer questo
  
Podzielono świat na klasy,Il mondo è stato diviso in classi
Gigantyczna szkoła szkół,Un'enorme scuola delle scuole
Części, klatki, sekty, rasy,Parti, gabbie, sette, razze
Nie ma końca ciąg tych bzdur,Il susseguirsi di queste scempiaggini non ha fine
  
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy biegNon accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy biegNon accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy biegNon accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose
Nie zgodzę nigdy się, choćbym miał oddać życieNon accetterò mai, anche se dovessi dare la vita
za toPer questo


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org