Original | Versione italiana (letterale) di Krzysiek Wrona
25.12.2013 |
PODZIELONO ŚWIAT | IL MONDO DIVISO |
| |
Podzielono świat na części, | Il mondo è stato diviso in parti |
Jakby był za duży glob, | Come se fosse troppo grande il globo |
Ten wziął więcej kto silniejszy, | Chi è più forte prese la parte più grande |
Ja do granic swych mam krok, | Io ho un passo ai miei confini |
| |
Podzielono świat na klatki, | Il mondo è stato diviso in gabbie |
każdy okaz nazwę ma, | Ogni esemplare ha il suo nome |
ten powszechny jest ten rzadki, | Questo qua è comune, quest’altro è raro |
W jednej z klatek siedzę sam | In una gabbia sto da solo anche io |
| |
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy bieg | Non accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose |
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy bieg | Non accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose |
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy bieg | Non accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose |
Nie zgodzę nigdy się, choćbym miał oddać życie | Non accetterò mai, anche se dovessi dare la vita |
za to | Per questo |
| |
Podzielono świat na frakcje, | Il mondo è stato diviso in fazioni |
Ci chcą dobrze tamci źle, | Gli uni vogliono il bene, gli altri il male |
Ulepszają sytuacje, | Stanno perfezionando le situazioni |
Każda zmiana gnębi mnie, | Ogni cambiamento è volto ad opprimermi sempre di più |
| |
Podzielono świat na sekty, | Il mondo è stato diviso in sette |
Tysiąc bogów tysiąc wiar, | Un migliaio di dei, un migliaio di fedi |
Trudno jest już uciec przed tym, | Ormai è molto difficile scapparne |
Coś wyznawać mam i ja, | Debbo professare pure io qualcosa |
| |
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy bieg | Non accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose |
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy bieg | Non accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose |
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy bieg | Non accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose |
Nie zgodzę nigdy się, choćbym miał oddać życie | Non accetterò mai, anche se dovessi dare la vita |
za to | Per questo |
| |
Podzielono świat na klasy, | Il mondo è stato diviso in classi |
Gigantyczna szkoła szkół, | Un'enorme scuola delle scuole |
Części, klatki, sekty, rasy, | Parti, gabbie, sette, razze |
Nie ma końca ciąg tych bzdur, | Il susseguirsi di queste scempiaggini non ha fine |
| |
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy bieg | Non accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose |
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy bieg | Non accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose |
Nie zgodzę nigdy się, na taki stan rzeczy bieg | Non accetterò mai questo stato, l’andamento delle cose |
Nie zgodzę nigdy się, choćbym miał oddać życie | Non accetterò mai, anche se dovessi dare la vita |
za to | Per questo |