Language   

Neno orfo con cabalos ao fondo

Celso Emilio Ferreiro
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione spagnola di Gustavo Sierra Fernández
NENO ORFO CON CABALOS AO FONDONIÑOS HUÉRFANOS CON CABALLOS AL FONDO
  
Pasaron os cabalos da noite e veu a ialba. ‎Pasaron los caballos de la noche
Madre, ‎y vino el alba.
iste é o país das bágoas. ‎Madre, éste es el país del llanto.
Pasaron os cabalos da noite ‎Pasaron los caballos de la noche
agallopando. ‎galopando.
Madre, ‎Madre,
iste é o país do pranto. ‎éste es el país del llanto.
Coma un vagalume senlleiro, ‎Como una luciérnaga solitaria,
estar quixera ‎estar quisiera
cheo de luz nos carreiros. ‎lleno de luz en los caminos.
Pasaron os cabalos da noite ‎Pasaron los caballos de la noche
coma un vento mouro. ‎como un viento negro.
Madre, ‎Madre,
os cabalos deixáronme orfo. ‎los caballos me dejaron huérfano.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org